beta
서브 개설
Toggle theme
로그인
all
구독
s/all
•
2739명 구독중
feed for all subs
[@내용 수정 있음] 전남친과는 못해봤던 섹스 해봐도 되나요? - all | 코네
[@내용 수정 있음] 전남친과는 못해봤던 섹스 해봐도 되나요?
지나가던아저씨
2025-07-06 02:56:25
조회 2509 · 좋아요 40
40
다운로드
댓글 25개
등록순
지나가던아저씨
07.06
아, 480p에서도 보는 데는 문제 없이 작동합니다
gift-sss99
07.06
개추를 참을 수 없는
kn1004
07.06
개추를 안 박을 수 없는
석양의키리카
07.06
낼름낼름 콘!!!
착정당할준비하세요
07.06
어엌.. 제 느낌대로 게임 끝낸 뒤 메신저 주고 받는 상황만 따로 추가 번역해놓았는데 어쨋든 굳굳 'ㅅ' 좀 있다 수정본 재업로드 예정
착정당할준비하세요
07.06
(07.06)
난 저것만 매끄럽게 진행시키려고 몇시간 붙잡은 것 같은데... 다빈치 기준 미리 1차 작업 해놓은 거 캡쳐해서 누키 따고 다시 이미지 올려서 트랜스폼 창에 옮겨놓고 트래커 썼다는 내 하찮은 능력이 닿는대로 만들긴 했으 ㅜㅜ
1개의 댓글
airfryer
07.06
넘 고생하셨습니다. 감사합니다.
project536
07.06
포함된 폰트설치하면 자막이 매끄해짐
bbakm
07.06
와 진짜 대단하네
plamengo
07.06
만드느라 고생하셨슴다 내 개추 가져가!!
희투
07.06
키야 감사합니다!
karaoke5959
07.06
와.. 자막때문에 처음부터 끝까지봄.. 생에 처음으로 다봤는데 일본사람들은 이런거보면 재밌겠다 라고느낌...
breadhandle026
07.06
감사합니다. 자막 퀄리티가 정말 대단하네요.
breadhandle026
07.06
용량 때문에 저화질로 모으는 입장인지라, 자막 파일도 따로 올려주시는게 정말 감사할 따름입니다...
지나가던아저씨
07.06
(07.06)
그 .. 방금 올렸는데, 혹시 수정 전 버전을 받으셨으면 다시 받으세요 480p도 아마 보는데 문제 없이 작동은 할 건데 자막 애니 표현(문자 신)쪽에서 0.1-3초정도? 시간이 안 맞게 느껴지실 겁니다 다른 거 작업 끝나고 시간 나면 건드려 볼까 생각 중입니다.
1개의 댓글
木村つな
07.07
프레임따라 자막싱크도 미세하게 달라진다는점.. (특히 두배이상 뻥튀기 프레임의경우) 자막 싱크맞추다보면 은근 거슬린단말이죠 그래도 일반애니들은 그런 업스케일은 잘 없긴 하지만
오우효
07.07
진짜 고마우신분
ttankpark
07.07
저는 영상은 재생되는데 자막파일만 추가하면 계속 에러가 나네요 ㅠㅠ 영상은 4k120fps인데 자막파일 메모장으로 열어보니 480 기준으로 되어있는거같은데 혹시 이게 문제일까요?
지나가던아저씨
07.07
(07.07)
aHR0cHM6Ly9raW8uYWMvYy9iaG91RjFTMzI4THliV3dVRWE1UENi 이번에 영상 새로 업데이트 한 거 대응 버전이니 (규격 맞추고 문자 파트날림) 영상 새로 받으시고 해보세요 으음 보통 팟 플레이어가 자동으로 수정 해줄텐데 이유를 모르겠네요
1개의 댓글
licob
07.16
혹시 기회를 한번 더 받을 수 있을까요
지나가던아저씨
07.16
aHR0cHM6Ly9raW8uYWMvYy9hQ3JFVWJSNEpXT2VmV3JPVEllUEdi 국룰 3 07.19 까지
개념글
전체글
30
개념글
전체글
전체
탭
제목
작성자
날짜
•
미번,청아) guheihei Infinity Nikki 1~6
[12]
AND
07.11
11474
46
미번,청아) guheihei Infinity Nikki 1~6
[12]
AND
07.11
11474
46
•
미번,청아) RJ01408641 믿고 보낸 비서함의 건조 임무 리포트
[4]
AND
07.11
11478
43
미번,청아) RJ01408641 믿고 보낸 비서함의 건조 임무 리포트
[4]
AND
07.11
11478
43
•
미번,청아) RJ01411134 【Live2D×ASMR】 역전! 건방진 메ㅇ가키와 오나사포 배틀!!
[7]
AND
07.11
13625
50
미번,청아) RJ01411134 【Live2D×ASMR】 역전! 건방진 메ㅇ가키와 오나사포 배틀!!
[7]
AND
07.11
13625
50
•
[구매보급/공식한글] [RJ01334231] 모브 소녀 지하철
[23]
압도적감사
07.11
40800
221
[구매보급/공식한글] [RJ01334231] 모브 소녀 지하철
[23]
압도적감사
07.11
40800
221
•
전 링크 모음집 17.3TB
[12]
용계
07.11
2331
27
전 링크 모음집 17.3TB
[12]
용계
07.11
2331
27
•
다리작가 ~189까지 [675GB]
[6]
용계
07.11
1522
16
다리작가 ~189까지 [675GB]
[6]
용계
07.11
1522
16
•
E1@son ~ 6월까지 [278GB]
[3]
용계
07.11
1070
16
E1@son ~ 6월까지 [278GB]
[3]
용계
07.11
1070
16
•
모유 ~214 [541GB]
[4]
용계
07.11
1040
15
모유 ~214 [541GB]
[4]
용계
07.11
1040
15
•
shin@hi@reh@ku [227GB]
[11]
용계
07.10
1180
15
shin@hi@reh@ku [227GB]
[11]
용계
07.10
1180
15
•
[Ai/나히아/이종간] 개같이 털린 A반 여학생들
[2]
스이세이
07.10
5488
30
[Ai/나히아/이종간] 개같이 털린 A반 여학생들
[2]
스이세이
07.10
5488
30
•
[AI번역] [Radio Sensei] 우연히 얻은 최면의 힘으로 영원의 나라 암컷들을 최면 강간하는 이야기
[6]
블랙패킷
07.10
17202
26
[AI번역] [Radio Sensei] 우연히 얻은 최면의 힘으로 영원의 나라 암컷들을 최면 강간하는 이야기
[6]
블랙패킷
07.10
17202
26
•
[AI 번역] [Radio Sensei] 강제 최면 강간으로 지혜의 나라 암컷들을 모조리 범하다
블랙패킷
07.10
11763
26
[AI 번역] [Radio Sensei] 강제 최면 강간으로 지혜의 나라 암컷들을 모조리 범하다
블랙패킷
07.10
11763
26
•
[AI 번역] [Radio Sensei] 강제 최면 강간으로 계약의 나라 암컷들을 모조리 범하다
[2]
블랙패킷
07.10
9149
28
[AI 번역] [Radio Sensei] 강제 최면 강간으로 계약의 나라 암컷들을 모조리 범하다
[2]
블랙패킷
07.10
9149
28
•
[AI 번역] [Radio Sensei] 강제 최면 강간으로 자유의 나라 암컷들을 모조리 범하다
블랙패킷
07.10
16402
37
[AI 번역] [Radio Sensei] 강제 최면 강간으로 자유의 나라 암컷들을 모조리 범하다
블랙패킷
07.10
16402
37
•
기계번역, 손번역, AI번역등 번역 단어 정의에 대한 생각
[15]
미스터장
07.10
1394
31
기계번역, 손번역, AI번역등 번역 단어 정의에 대한 생각
[15]
미스터장
07.10
1394
31
•
[요청복구] 404호실의 성감마사지
[10]
매그너스
07.10
13230
50
[요청복구] 404호실의 성감마사지
[10]
매그너스
07.10
13230
50
•
[バニーゲームス] 야한 바니의 마중♡ 느긋하게 치유받고 릴랙스하는 일편단심의 솔직하고 쿨한 바니씨와 "좋아"를 느끼는 밀착 마사지♡
[2]
이브마리
07.10
5654
55
[バニーゲームス] 야한 바니의 마중♡ 느긋하게 치유받고 릴랙스하는 일편단심의 솔직하고 쿨한 바니씨와 "좋아"를 느끼는 밀착 마사지♡
[2]
이브마리
07.10
5654
55
•
[미번/번역요청] 후타나리 택틱스 ~ 공주의 평화적 (?) 복수 계획 ~
[3]
프리부타
07.10
3224
19
[미번/번역요청] 후타나리 택틱스 ~ 공주의 평화적 (?) 복수 계획 ~
[3]
프리부타
07.10
3224
19
•
음계 탐정 아라카
[8]
westcozy
07.10
11992
45
음계 탐정 아라카
[8]
westcozy
07.10
11992
45
•
츠바메이토 전 작품
[5]
shmis
07.10
4074
47
츠바메이토 전 작품
[5]
shmis
07.10
4074
47
•
[미번/번역요청] 도로케이
[20]
sdaf23r
07.10
8830
81
[미번/번역요청] 도로케이
[20]
sdaf23r
07.10
8830
81
•
[Sigma] 쿨한 점원을 테이크아웃 해버린 이야기 1~3
[5]
1uF
07.10
16362
86
[Sigma] 쿨한 점원을 테이크아웃 해버린 이야기 1~3
[5]
1uF
07.10
16362
86
•
[Urakan] 아내가 내 아버지와 같이 욕실에 들어가는데.. 1, 2
[7]
1uF
07.10
7752
32
[Urakan] 아내가 내 아버지와 같이 욕실에 들어가는데.. 1, 2
[7]
1uF
07.10
7752
32
•
[번역][순애][거유로리] 꼬마 아가씨 폭유 박사의 성벽
[5]
monta
07.10
16545
80
[번역][순애][거유로리] 꼬마 아가씨 폭유 박사의 성벽
[5]
monta
07.10
16545
80
•
[Urakan] 뒤얽힌 유부녀 쿄코씨 1~8
[3]
1uF
07.10
7416
35
[Urakan] 뒤얽힌 유부녀 쿄코씨 1~8
[3]
1uF
07.10
7416
35
•
[번역][근친] 누나랑 하는 이야기
[3]
monta
07.10
15700
37
[번역][근친] 누나랑 하는 이야기
[3]
monta
07.10
15700
37
•
[번역][수인][청아?][순애] Hot Rabbit
[4]
monta
07.10
10200
52
[번역][수인][청아?][순애] Hot Rabbit
[4]
monta
07.10
10200
52
•
한여름의 절정 캐릭터 공유2
mola245
07.10
3062
24
한여름의 절정 캐릭터 공유2
mola245
07.10
3062
24
•
그녀가 트레이닝복을 입는 이유 01 (최종 수정)
[8]
지나가던아저씨
07.10
2737
37
그녀가 트레이닝복을 입는 이유 01 (최종 수정)
[8]
지나가던아저씨
07.10
2737
37
•
[Particular] 변태세계에 치녀가 간다 (decensored)
[5]
ㅇㅇ
07.10
17729
88
[Particular] 변태세계에 치녀가 간다 (decensored)
[5]
ㅇㅇ
07.10
17729
88
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
개념글
전체글