한동안 번역 쉬다가 다시 번역해보려고 하는데 저 같은 경우는 지금까지 번역할때 용어집 추출 안쓰고
이런식으로
중국 바이두같은 곳에서 찾은 간체자 고유명사같은걸 미리 정리해놓고 배치번역기로 번역 돌리기 전 원문에서 먼저 고유명사를 한글로 바꿔놓고 번역 돌리거든요
이런 식으로 용어들 정리 좀 많이 해놓긴 했는데 용어집 안만들어놓은 작품들 예전처럼 다시 바이두 뒤지면서 간체자 명칭 찾으려면 시간이 너무 오래걸릴거 같아서 배치번역기 용어집 추출 한번 써보고 싶어서 그런데 오류 없이 잘 나오는지 번역하시는 분들 답변 해주실 수 있나요..
