beta
서브 개설
Toggle theme
로그인
all
구독
s/all
•
373명 구독중
feed for all subs
[번역] 파라다이스 서큐버스 선행β판 0.671 - all | 코네
[번역] 파라다이스 서큐버스 선행β판 0.671
ㅁㄴㅇㄹ
2025-06-15 03:29:50
조회 12772 · 좋아요 73
73
다운로드
댓글 24개
등록순
아이조_미치루
06.15
탭
ㅁㄴㅇㄹ
06.15
감사함닷
로나땅
06.15
이자는 보배인데스..!!!
qawsedrf1
06.15
고마워
인흑대남
06.15
캄사합니다
lunaicoon
06.15
얼른 발매했으면 좋겠네요..
루카리오
06.15
대꼴작.. 정출만 빨리 해다오 ㅠ
ponoyz
06.15
손번역게이노?
페비
06.15
개추
miemo
06.15
(06.15)
삭제된 댓글입니다.
miemo
06.15
(06.15)
게임 플레이에 문제가 되진 않지만 1) 특수 세이이물 중에 '어젯밤은 기대하셨군요'는 '어젯밤은 즐거우셨나요'가 자연스러울 것 같습니다. 2) 혼동종 루트에서 전투 이전에 목표로 적의 특성을 파악하는 내용이 번역되지 않았습니다. ('적은 ○체인 듯하다' 이후에 나오는 텍스트) 3) 혼동종 루트의 잡몹들 이름(음마화되기 전 인간이름?)이 번역되지 않았습니다. 매번 버전업마다 번역 올려주셔서 감사합니다.
ㅁㄴㅇㄹ
06.15
의견 + 제보 감사합니닷! 다음 버전업에서 보안할게욧
crossrode
06.15
개추개추
미인계좋아
06.15
감사합니다. 나 죽기전에 개발되겠지?? ㅠㅠ
zombiegan
06.16
워터리퍼랑 씬에서 주인공 몸통이 증발해서 나오네요
ㅁㄴㅇㄹ
06.16
헉 좀이따 확인해보겠슴니다
ㅁㄴㅇㄹ
06.16
확인해봤는데, 저는 잘 나와서 뭐가 문제인지...모르겠네요
새텍스트문서
06.16
존버
haton
06.16
몇달안남았다
업로드용깡통
06.16
😂👍
bbongchi
06.16
다음 업데이트 예정이 패배 엔딩이어서 기대하느라 안하고 있엇는데 이걸 해주시다니 대협..
시장잡배
06.17
감사감사
시장잡배
06.18
버그같은거 발견했는데 원본에서는 스틸티? 라는 TS된 주인공 부하가 역간하고나서 주인공이 동정이면 자기가 첫여자라고하는 대사가 있는데 번역에서는 누락된것같음
1개의 댓글
개념글
전체글
30
개념글
전체글
전체
탭
제목
작성자
날짜
95
96
97
98
99
100
개념글
전체글