Beta
Beta
Toggle theme
로그인
all
구독
s/somisoft 서브로 가기
"yarichin" 이거 뭐라 의역하는게 좋음?
godere
2025-10-21 12:47:41
조회 442 · 좋아요 2
2
다운로드
댓글 10개
등록순
senusenu
10.21
양아치?
lolypop
10.21
걸레남?
yodangang
10.21
걸레남, 색남, 같은 개념. 지조없이 쉽게 옮겨다니는 남자. 바람둥이보다 좀 육체적으로 가벼운 개념. 바람둥이가 카사노바라면 야리친으론 라스푸틴?같은 늬앙스
texas
10.21
일본어 뜻으로는 마구해대는 자지란 의미이니 발정난 놈이나 새끼
traveler
10.21
(순화해서) 여자를 많이 거느린 남자니까 카사노바라고하면 대충 이해하긴 쉬울것 같은데 정확하냐고 하면 다소 애매하군요. 아니면 그냥 난봉꾼?
과하게몰입해서함
10.21
걸레좆
미식이네
10.21
저도 저거 보고 해석이 무슨 경험이 많은 남자라길래 이걸 어떻게 해석해야하나 고민했는데 난봉꾼, 양아치 비스무리한 그 어딘가 인 듯 ㅋㅋ
archon
10.21
창놈
radiannn
10.21
대충 직역하면 섹좆 정도인데 그냥 걸레남, 섹스에 미친 놈 이런느낌
firicket
10.21
시발놈이 씹할놈이 변한거니까 비슷한의미 같은데
개념글
전체글
30
개념글
전체글
전체
탭
제목
작성자
날짜
개념글
전체글
s/all
•
9790명 구독중
feed for all subs
관리 로그