최종 수정 [기계번역] (RJ01459755)음문어비스 최강 여기사가 에로트랩에서 무참히 패배하는 RPG 에로스탯
mybest
2025-11-01 20:37:16
조회 46524 · 좋아요 322
322
댓글 67개
Lucas
11.01
움떡 개추
쌀숭이
11.01
시리카보단 셸리카나 비슷하게 바꾸는게 나아보임
mybest
11.02
ㅇ ㅇ 원문은 셸리카 맞는데 이미지 번역이미 하신분이 시리카 길래 내가 그냥 시리카로 통일한거 저거 이미지 챗gpt한테 고쳐달라고 해보고 고쳐주면 셸리카로 고쳐볼게
워버
11.02
혹시 개선은 이제 어디를 하실 예정이신가요?
사전 개선은 이미 하신건가도 궁금하고 수정 예정인 부분 알려주시면 맞춰서 수정법이나 추가로 개선할 곳 찾아드릴게요
mybest
11.02
문장 어색하거나 오역 이라고 저렇게 이미지 나온부분있으면 수정 하고 또 이름도 제가 임의로 좀 바꿔서 원문비슷하게 다시 셀리카로 변경하고 제가 못찾았던 설정창번역 저거 일단 별거 아니지만 한글로 수정하고 일단 다듬어볼생각입니다. 그리고 제가 가르쳐 주신 프로그램 프로버전이 아닌거 쓰긴하는데 치환용어설정이 사전같은건가요?
hogmp
11.03(11.03)
고생많으십니다! 피드백을 확인해주세요
■ 오역과 어색한 대사들
https://ifh.cc/v-n0cPLl.NYOqOB.gx2qwB.OH8gma.3Rmy3t.dsWJtZ.sPdBQ1.6ob7LB
셀리카가 말하는 대사들 요자로
통일 가능할까요?
■ XX하지 않으면 나갈 수 없는 방 부분
https://ifh.cc/v-w2aGN7.cfyc3G.vwXCPC
낮선남자 H에서 '시나리오를 다시 보시겠습니까?'
네 하면 스킵되고 아니요 하면 스킵이 안되네요
낮선남자 H씬 어색한부분 한번 검수해주세요
■ 이미지 번역 부분
https://ifh.cc/v-30dz5Q
이미지번역 작업중이신것 같은데
모브 이미지에 미번 있네요
그외에 배드엔딩 이미지 미번은 아실것 같아서 첨부 안했어요
mybest
11.03
그리고 말씀하신대로 이미지 파일 번역은 제가 포토샵으로 하면 참 좋을텐데 실력이 안되서 ai 통해서 해보고 있습니다. 근데 번역하면 ai를 통한 이미지 번역을 하면 이상해져서 대표적으로 말씀하신 배드엔딩 같은 겨우 이미지 자체가 너무 변해버려서 원래상태로 뒀습니다. 일단 저 모브 이미지는 수정 작업해볼게요.