댓글 13개
노칠
06.05
압도적 감사!!
알탕
06.06(06.06)
<소녀의 자궁이> 하는데 또 프로텍트 걸리길래 프롬포트 다시 수정해서 강화했음. 이제 거의 무검열 수준까지 올라왔다고 보면 됨. 파이선 파일만 새로 받아줘 ( 진짜진짜 간혹가다 걸릴수도 있음) aHR0cHM6Ly9kcml2ZS5nb29nbGUuY29tL2ZpbGUvZC8xbmczWTBBWXV6WUNrdE5KbFdaaUYwM2stM0RNTmFyOTkvdmlldz91c3A9ZHJpdmVfbGluaw==
알탕
06.06(06.06)
<소녀의 자궁이> 하는데 또 프로텍트 걸리길래 프롬포트 다시 수정해서 강화했음. 이제 거의 무검열 수준까지 올라왔다고 보면 됨. 파이선 파일만 새로 받아줘 ( 진짜진짜 간혹가다 걸릴수도 있음) aHR0cHM6Ly9kcml2ZS5nb29nbGUuY29tL2ZpbGUvZC8xbmczWTBBWXV6WUNrdE5KbFdaaUYwM2stM0RNTmFyOTkvdmlldz91c3A9ZHJpdmVfbGluaw==
미스터장
06.06(06.06)
근데 이제 다만 8歳ローリーマンコなめたい 요거 번역돌리니까
8歳ローリーマンコなめたい->8살 로리 좆 핥고 싶다, 보지라는 단어의 망코 まんこ 이거랑 マンコ 이게
가끔 좆, 씹 등으로 희한한 단어로 튀어나오는듯. 근데 또 몇번 돌리니까 다시 보지로 돌아오네
유니티
06.10
English=알겠습니다. 텍스트를 제공해 주십시오.
中文=
日本語=
아래 두개는 수정해서 원문을 모르겠는데 어쨌든 제미나이의 긴 대답이 번역으로 저장되어 있는 부분이
있습니다.
일단 첫 게임에 사용하는지라 해보고 피드백 남기겠습니다.
감사합니다.
알탕
06.10
번역기 폴더내에는 번역 db로 저장되어 있는게 없습니다. 번역하다가 아주 가끔 번역문이 비어있으면 저렇게 제미니가 명령문에 대답하거나 또는 과잉창작(소설창작)해서 답하는 경우가 있습니다. 그 잘못된 번역문이 db로 저장되면 다음부터 그 원문이 나올경우 오토트랜스에서 저장돼있는 번역문이 자동출력됩니다.