koneBeta
sub_icon

all


동인 A.I 번역이나 번역됬는데 노모 버전 없는거 만들고 싶은데

godere
godere
2025-10-20 10:50:23
조회 457 · 좋아요 0
0

댓글 4

지나가던허접a
뷰지만 붙여 넣는것은 색도 맞춰줘야 합니다(스캔이 틀립니다 일본판 암갈색으로 스캔됨 파쿠판 흑백으로 스캔됨) 간단하게 해상도만 맞추는것도 있는데 해상도 맞추면서 이것저것도 설정해줘야 깔끔해집니다 그러나 반 이상은 해상도만 맞춘다고 되는게 아닙니다 이미지 짤라서 맞추거나 여백만들어서 맞춰야 하는것도 있습니다 구작의 경우는 집 스캔판들이라 뷰지 맞추기 힘들어서 뷰지 틀어짐이 생깁니다 대만판 중국어 버전은 미묘하게 틀어져 있어서 맞추려면 그림을 비틀어야해서 글자가 누워버립니다 고로 정발본 제일 이상없게 하려면 글씨 지우고 말풍선 글 새로하고 내용글 새로 타자쳐서 만드는게 제일 깔끔하고 이상이 없습니다 다만 시간이 거의 식질하는 시간 가까이 걸립니다
지나가던허접a
AAx2 건전지 넣으면 뚝딱 만들어지는 그런거 생각하면 퀄이 이상해여... 만약 딸을 잡으려는 회원분이 뷰지를 정확히 보면 뭔가 이상하다 생각은 하지만 발견은 힘들죠 이유:같은 디지털스캔이여도 파쿠판이 선명도가 높고 흑백뷰지로 그림이 되어 있구 명암비가 밝음 이로도리의 경우는 파일을 받는 경우도 생기는지 책에 맞는 크기의 디지털 스캔이 아니라 컴에 맞는 원본 너머로 스캔해주는 경우가 있음 그리고 파쿠판 작가중에 그림을 새로 그리는 경우도 있음 그림 볼줄 모르시면 신작을 노모판 만들면 추천은 많이 받겠지만 하지마세여 훗날 그림을 볼줄 알게 되면 흑역사로 남을지 모릅니다
godere
godere
10.21
익헨은 안들어가지는데

전체