저도 잘은 모르는데 업로더 하나가
옛날부터 남의 작업 긴빠이쳐서 의미없는 수준의 변경만 하고 자신의 번역물이다라고 주장했는데
전에도 걸려서 욕 먹던 것을 또 걸려서 또 욕먹음
어지간해서 업로더 커버쳐주고 싶기는 한데
얘기 들어보니 의미 없는 수준의 변경이 너무하긴 하더라
상도덕 없는 행위일 뿐, 쌀먹하는 놈들도 있는데 왜 얘만 욕하느냐라고 커버치는 사람도 있기는 함
맞는 말인데 클리토리스→음핵토리스, 시안 브레인→청록색 뇌, 인서트 오더→모욕 명령 이렇게 바꾸고
제목 식질도 너무 퀄리티가 낮았음
아무튼 외래어 그대로 적는 것보다 번역이 낫다, 제목도 식질 안한 것보다는 낫다라고 하면 할 말은 없는데
그 좀... 남들 보기에 많이 아니긴 해