Beta
Beta
Toggle theme
로그인
all
구독
s/all
•
9652명 구독중
feed for all subs
관리 로그
s/ainovel 서브로 가기
무엇을 번역하는건 하는 사람마음인데
scp049
2025-10-15 04:38:53
조회 490 · 좋아요 1
1
다운로드
댓글 14개
등록순
cain99
10.15
유부녀는 서주대효자 jojo의 영향이 크더라구요
scp049
10.15
진짜 얘 때문인가
개꿀페페
10.15
취향존중요! 야설들 보면 워낙 장편이 많아서 여자면 다 건들여요 ㅋㅋㅋㅋ 연령대가 아주 넓다는...
plansy
10.15
유부녀야 뭐 설정으로 이해할수있는 범위긴한데 할머니는 ㄹㅇㅋㅋ 오바긴함
greener-straper
10.15
쬬 또 너야?
brlosnb2744
10.15
할머니나오면 뭔가 팍식음...
bulu999
10.15
사람이 많다보니 별의별 야설이 다 나오는거
scp049
10.15
전부 번역되어 들어오는데 쟤네가 눈에 띄는건가
멍2멍멍
10.15
식성이 참 대단하네요
kdvkks
10.15
유부녀나 발은 일반적이라고 보는데. 할머니는 진짜 이해불가임
sankhara
10.15
중국 야설사이트 가보면, 그냥 다양함.... 단지 번역하는 사람의 문제같음. NTR위주로 번역되어서 볼게 거의 없었는데, 막상 중국야설사이트보면 다양함.
뚜르
10.15
장수 설정이 많다 보니 할머니뻘이여도 걍 좋아하는 듯 사실 엘프나 이종족 따묵는 거 생각하면 이상할 건 아님
kalcidd12
10.15
걔네도 취향이 되게 다양한데
vibe88
10.15
역자 취향임 야설번역해 올리는 헤비업로더한명이 겁나 mtr이랑 하드한거 좋아하는듯
개념글
전체글
30
개념글
전체글
전체
탭
제목
작성자
날짜
개념글
전체글