Beta
Beta
Toggle theme
로그인
all
구독
s/all
•
9287명 구독중
feed for all subs
관리 로그
s/ainovel 서브로 가기
(스포?) 나는 고블린 슬레이어가 아니다 我不是哥布林殺手 보신분들 질문
ppeerroo
2025-10-10 04:49:36
조회 351 · 좋아요 0
0
다운로드
댓글 5개
등록순
momomo123
10.10
(10.10)
"마법사(魔法使)라고? 일반적인 술법사(法師)와는 다른것 같은데?" 라는 것 같은데 그냥 번역기에 넣고 돌리면 둘다 마법사라고 나와서 그렇게 된듯 ㅋㅋ
ppeerroo
10.10
(10.10)
잼미니한테 물어봐도 두 단어 모두 마법사라 전자를 다른 용어로 의역해야할것 같다고 하네요ㅋㅋ 알려주셔서 감사합니다
kimmansu001
10.10
뒷내용 보면 마법도 쓰고 칼도 쓰고 하지만 직업은 그냥 마법사인거 같은데
vango
10.10
소서러랑 위저드 차이인데 잼미니가 죄다 마법사로 번역합니다. 한자로는 술사 법사
chicbb
10.10
아 그거 저도 신경쓰였는데 그 후에 별 신경 안써도 됨
개념글
전체글
30
개념글
전체글
전체
탭
제목
작성자
날짜
개념글
전체글