일단 내 기준으로
억까 = 번역 초보인거 고려 안 하고 번역물에 대한 원색적인 비난하기, 겜 진행에 방해되는 것도 아닌데 사소한 것들 하나하나 찾아서 시비 걸기
억빠 = 딸깍해서 겜 진행에 지장 갈 정도로 퀄리티 떨어지는 작품임에도 피드백했을 때 반영 없이 방치하거나 밍기적거리는 애들 수호하기
정도라 생각
1번이 제일 공감감
지금도 공지가 너무 많고 산발적이어서 불편한 감이 있음
심지어 각자의 요구를 다 반영하려다 보니까 갈수록 복잡해지려고 하고 있음
이거랑 별개로 너무 갈라치기 하고 분탕치려는 사람이 많음
누구는 꼬우면 니가 해 거리고, 또 누구는 딴지만 걸면서 무슨 중간이 없어
그냥 이용자는 보급자 번역자한테 감사하면서 즐기고
번역자는 피드백 받고 완성도도 높이고 추천 받으면서 만족감 느끼고
상부상조 하면서 재밌게 활동하면 좋잖아
저는 마지막 문장에 특히 더 공감합니다. 언제든지 상황은 유동적으로 변할 수 있는것이고 그때마다 서로 감정상하지않고 선을 지키면서 개선해나가는 분위기가 변하지 않아야 할 필수요소라고 생각해요. 그리고 오직 스스로 기여하는 마음으로 번역하는 역식자분들, 같은 마음으로 관리하는 완장들 모두 감사할 따름입니다.