오늘의 뻘짓 테스트!!!
일단 간략히 폰트랑 문자표 매핑 테스트
일본어 폰트 문자가 총 256*6 (1536)자인데 쓸데없는 예약문자, 영어, 기호 빼니 1300자 정도 사용 가능
거기서 더 줄이고 줄여서 한글 완성형 1317자를 우겨넣었는데 그래도 조금 모자르다.. 일부 글자가 안나올듯..
안쓰는 글자나 기호를 최대한 더 추려서 자릴 마련해야 할듯.
한글폰트 테이블 적용후 대사입력 테스트
잘 나온다. 이제 새로 번역하거나, 기존 PC판 대사를 추출해서 복붙하기만 하면 된다.
........
여기까지 테스트 하고, 이제 시간 문제일거라고 생각했지만... 세상은 그리 호락호락 하지 않는 것!
다른델 뜯어보니 텍스트가 실행파일과 다른 bin 파일에도 들어있는 것을 확인.
bin에는 캐릭터, 스킬 및 스킬설명, 아이템, UI 등 상당한 양의 텍스트가 들어가 있었음....
PC버전은 exe와 bin 파일에서 텍스트를 추출하고 적용해주는 툴이 있는데.. 스위치나 PS4에서는 먹히지가 않음..
오프셋과 폰트좌표등이 달라서 전부 수동으로 재작업 해야함...
사부작 하고 AI질좀 해봤으나.. AI도 정신 못차리고 거짓말만 해대기 시작... 걍 지지
암튼 산넘어 산.... 이런 젠장..
한가지 신기한 건 exe 파일을 에뮬레이션 해서 구동하게 한 것. FF7_EN.EXE 이런 실행파일이 콘솔에 왜 있냐 했더니
이걸로 돌아가는 거였음 ㅎㄷㄷㄷㄷㄷ
더 시간 두고 봐야 할듯.. 몇년째인지 ㅋㅋㅋ
오늘의 뻘짓 끗!!
