드디어 완성!!!!
일단 PC 버전 끝냈다.
그냥 추가번역만 끝내면 되겠지.. 하고 시작했는데, 생각보다 작업할게 엄청 많았다.
먼저 기존에 문제됐던 버그들.. 예를들어
기존에 보면 !나 / 이런 특수문자만 나오고, 시스템 메세지가 안나왔다. 아이템 습득할때나, 뭔가 저렇게 상태창
메세지가 나올때 텍스트가 안나오는 문제, 마을이나 던전에 들어갈 때 이름 안뜨는 문제등등..
확인해 보니, 저건 폰트를 따로 쓰더라. 기존에 폰트가 없어서 안나왔던것...
확인해서 폰트 만들어 주니 전부 잘 출력된다.
그리고 오타 및 오네짱 문제. 오네짱은 일본어를 번역하다 보면 어쩔수 었이 나오는 문제다.
일본은 오빠, 형, 누나 죄다 오네짱이기 때문에.. 화자를 알지 못하면 정확하게 번역은 무리..
암튼 다 뜯어고치고... 오타는 별 생각 없었는데 타이틀 난이도 메세지부터 오타가 보여서 손댔는데..
일이 커저 버렸다.. 최대한 확인된 범위내에서 수정했고...
후냐들 대사도, 역시 1편처럼 사투리로 번역됐는데.. 으으... 암튼 다 뜯어고쳤다 -ㅅ-;;;;
DLC2 번역은 최대한 원래 번역과 고유명사나 말투등을 맞추려고 노력했지만, 다른 사람이 하다보니
좀 느낌이 다른게 분명 있을거다. 머.. 이건 어쩔수 없는 부분인듯. 번역퀄은 괜찮게 뽑은거 같다.
이미지 같은 경우, 보스 나올때 이름 이미지가 총 3개인데 기존 패치는 1개가 일본어 원본 그대로더라
그래서 뒤에 희미하게 일본어가 보이는게 좀 거슬렸는데, 그냥 아얘 싹 새로 만들었다. 깔끔하게 나온다.
튜토리얼은 원래 안되있는데, 이것도 일본어가 거슬려서 새로 싹 만들었다. 한 50장쯤 됨.
메뉴 텍스트 이미지들도, 오리지널 색깔과 미묘하게 틀리고 너무 밝아서 싹 뜯어고쳤다
보이는데로 타이틀도 새로 만들고, 로딩 시 나오는 로고도 한국어로 새로 만들었다.
이미지도 거의 80%정도 뜯어고친듯 ㅜㅜㅜ 머 거의 새로 했다고 보면 된다.
일단은 스위치 버전에서 DLC2까지 테스트를 해보긴 했는데.. PC버전은 세이브 파일을 구할수가 없네..
혹시 PC버전 세이브 파일 구할데 없을까? 아무리 검색해봐도 안나오네. 도움이 필요함!
대충 PC판은 대충 돌려보고 문제 없으면, 오늘 저녁에 배포할 예정이다.
스위치 버전은, 똑같은 이미지인데 적용이 안되는 문제가 발생해서.. 좀 더 보고 다음주 쯤 배포하지 않을까 한다..
이거 다 마무리 되면 다음은 nds 버전 니노쿠니 작업 예정이다. 제일 큰 프로젝트가 될듯 ㅎㄷㄷㄷ
암튼 혹시 PC 세이브 파일 있는 사람은 공유를 부탁한다.
그럼!!!!!
