번역 아주 잘됨
예전에 비해 세팅하는것도 비교적 손쉬워진 느낌임
다만 아래 짤들처럼
일부 대화들이 글자 단위로 짤려나가서 창이 따로 나오는 찐빠가 있긴한대 이런건 뭐 어쩔수 없는듯
프롬은 선협 소설 ai 번역 하던거 프롬 조금 추가했는대 영향이 있는진 잘모르겠음
모델은 구글 젬마4인고 예전에 llm으로 써봤던 야놀자 이런것들보다 훨 나은 느낌임
물론 ai번역으로 겜 전체 다 번역 돌리고 하는거에 비해 새로운 문장 나오면 그때그때 잠깐씩 기다려야하는 단점이 있긴하지만
비월선행록처럼 웬만해선 빠르게 번역 안나올 겜은 이런식으로 돌리는게 좋은듯?
