1. 루나트랜스 적용시 참고 (유틸 다운로드: https://github.com/HIllya51/LunaTranslator )
2. 잼민이 api키 얻는 법은 여기 참고 ( https://arca.live/b/yuzusoft/116694571?category=%ED%8C%81&p=1 )
-기본적으로 일일/분당 리밋이 있어서 api키 여러 개 만들어서 하는 걸 추천 ( https://arca.live/b/characterai/122034448 )
-다음 api로 넘어갈 때 번역이 씹히니 수동번역에 단축키 등록하는 걸 추천
3. 스트리밍 출력은 꺼야 문장 씹히는 게 줄지만, 최신 버전에선 완화돼서 켜두면 좀 더 빠르게 출력 시킬 수 있음
4. 컨텍스트 수는 이전 번역 내용 기억하는 건데, 넘 높이면 느리고 번역 잘못된 것도 오래 기억하기에 3이 적절함.
5. Temperature (0.4~0.6), top p (0.5~0.7) 사이에서 조절하는 걸 추천. 기본 값은 속담이나 말장난에 약함.
6. 프롬프트 안에 있는 translation dictionary, character profile 은 본인 하는 게임에 맞춰서 수정
7. 일어, 영어 각각 프롬프트가 다르니 원문에 맞춰서 적용
8. 나도 프롬프트 배워가는 단계라서 더 좋은 방식 있으면 조언 부탁해.
aHR0cHM6Ly9tZWdhLm56L2ZpbGUvVmR4R0RJTGIjSnZ5b2lNOG5tbzlmUUdpRUJhdnpCblZYblZXLTV2YTZwaFF4aWpLcHdsZw==
25.06.01 프롬프트 일부 수정
25.06.08 프롬프트 경량화+한글 프롬프트 추가 (ai왈 최종 출력 언어로 작성하는게 더 낫다고 함)
25.06.10 프롬프트 수정 (탈옥/속도/품질 전반적으로 강화), 가이드 수정
