제목:VenusBlood RAGNAROK International (
비너스블러드 라그나로크 인터내셔널
제작사Dual Tail / 출시일:2025년12월26일
버전:DL판(1.03) / 유니티(momo64비트)
DL번호:VJ01005081
버전업패치다운로드 및 확인(
클릭
)
<다운로드/기간:20260128 23:00>
aHR0cHM6Ly9raW8uYWMvYy9iRXJWb09xNkVnT0R2WTA5RGZ6elNi
12월28일 오전에는 파일을 다시 올리니 다시 받아주시길 바라고 잘못 올려서
다시 다운로드 받아주시길 바라며
DL에서 직접 구매 후 Ket인증 후의 VBRI_Data폴더에 key인증창 안 뜨는 크랙되어있는
실행파일 조합해서 다른분들PC에서도 일본어판이 정상적으로 되게 했습니다
지인에게 태스트 부탁해서 다른사람PC에서도 되는것을 확인종료
DL라이션스Key인증떄문에 이번에 이렇게 꽁수를 부리게 되었으니
가능하면 다른곳에는 퍼트리지 말고 개인 플래이용으로 이용해주시길 바랍니다
다들 알고 있는 유니티 자동번역기인 오토트랜스(AutoTranslator)니다
설정파일수정 이랑 폰트 이동하기 귀찮은분들을 위해서 안에 들은거 그대로 이동해서
ReiPatcher패치 해주시고 게임 실행 하면 됩니다(번역 이지트랜스로 해두었습니다)
왜 이지트랜스만 해두고 잼민이트랜스용은 뺴버렸는가 하면
잼민이트랜스가 BepInEx쪽에 수집되도록 기본적으로 되어있어서 발키리때처럼 ReiPatcher패치 없이
그냥 적용되었다면 성관없는데 이번작은 ReiPatcher를 해줘야 오토트랜스가 인식되므로
잼민이트랜스가 굉장히 불안정합니다
도스창 로그에서 번역처리완료 되어있고 구글API Key사용양도 이렇게 카운트 되는데도
암걸릴정도로 불안정해서 이건 안 되겠다 싶어서 이지트랜스 설정만 해두었습니다
개인적으로는 플래이하면서 마음에 걸리는 대사/단어 그런거
수정할거라서 그다지 차이는 없을거 같군요
일단 구버전에서 번역기버전으로 나오던 이름들이랑 일부 단어 조금 추가되었습니다
