Caryo 2개
이미테이션 루제
천재 마녀 윌 이슈카의 즐거운 로파 양식 생활
패치 내역:
v2
회상 모드 전개방 픽스
v3
A10 시나리오 의성어 손번역
v4
반데진.ks 3529줄 오류 해결
전통 (png -> 7z):
젤다: aHR0cHM6Ly9raW8uYWMvYy9kT1N1clZ5TFExVG5QV3lUbl8tek9i
| 각 파트 | 번역 여부 |
| 대사 | O |
| 인명 | X |
| 메뉴/설정 | X |
| 세부요소(백로그, 선택지 등등) | X |
| 이미지 | X |
| 노모 패치 | X |
기타 3개
화면의 뒷편
미번:
https://kone.gg/s/somisoft/aC_AaF3Bv1GtH7qWOuVzOb
리벨이 지혜로운 비주얼 노벨
미번:
https://kone.gg/s/somisoft/b8ebU9waZ0UxPZn8zaHjOb
신상이 들키는 것만은 싫어!
미번: https://kone.gg/s/somisoft/aYm0UDicgNH2n_neeBxPOb
게임 자체의 글자 간격이 좁아 가독성이 아주 별로니 유의.
| 각 파트 | 번역 여부 |
| 대사 | O |
| 인명 | O |
| 메뉴/설정 | X |
| 세부요소(백로그, 선택지 등등) | X |
| 이미지 | X |
| 노모 패치 | X |
게임 + 번역: aHR0cHM6Ly9raW8uYWMvYy9id3JkTTUxeDYtVTdiNi1UaDc2ak9i
키오스크 기간: 1달쯤 / 비번: ㄱㄹ
압축 비번: 없음
번역 툴: Translator++
번역 엔진: GoogleTranslate
폰트 설치 필수임
기리기리들은 data.xp3.bak 파일, 티라노 엔진은 resources/app.asar.bak이나 resources/app/data/scenario.7z 중 한 곳에 있
버그 제보는 받음. 번역에 의한 버그일 경우 수정함
미번 제보는 Caryo 서클 게임들의 대사를 제외하면 받지 않음.
인명은 번역해보니까 태그를 못 찾는다고 튕기는데 못 고쳤음.
나머지 게임은 번역법 공유하고 킬링 타임용으로 보라고 올리는 거라 번역 퀄에 큰 관심 없어서 미검수 달았음.
딥하게 즐길 사람은 돈 주고 직접 번역하는 걸 추천.
Caryo가 나름 유명하고 유서 깊은 서클이라고 생각하는데 루제가 미번도 번역도 올라온 적이 없음.
투컨으로는 번역 안 되고 텍스트렉터도 인식이 잘 안 되더라고 그렇다고 MORT 돌려도 대사창이 투명해서 인식이 안 됨;;
Translator++에 기리기리, 티라노 엔진도 있던 걸 기억해서 한번 딸깍 시도해봄.
나머지 3개는 그렇게 번역 성공한 게임과 예외 케이스 하나를 같이 공유하려고 올림.
Caryo 게임을 하고 싶어서 머리 박으면서 했는데 그런 거 치고는 별로 재미 없더라...
지옥의 신부나 노예 엘프와 오크의 관은 재밌었고 나머지도 왠만해서는 평타 치는데 유독 촉수가 많이 나오는건 취향이 아니라서;;
신상 머시기는 아이돌 협박하는 시츄를 기대했는데 눈나계열이라 역시나 취향에 안 맞았음.
리벨은 킬링 타임으로는 나쁘지 않은데 진짜 개 짧음.
화면의 뒷편은 CG가 나오는 레퍼토리도 게임 흐름도 너무 반복적이라 별로.
이게 상상력이 좋고 망상 많은 사람은 상상으로 나머지를 메꾸고 재밌게 즐길테지만 일단 나는 CG가 없으면 별로임.
