AI번역된 동음 자막 어색한 부분 수정하다가 하는 질문인데,
망꼬, 야리망, 아이애키, 만지루, 세이애키 이런 단어들을
아이애키 → 애액 → 보짓물 OR 씹물
세이애키 → 정액 → 좆물
질내에 사정해줘~♡ → 보지에 싸줘~♡ → 싸, 보지에 싸~♡
이런 식으로 바꿔도 괜찮음?
여자가 눈알 뒤집고 오고곡 거리면서 찐뽀 슈키쮸끼 이러는데,
자꾸 윗입으로는 정직하게 '정액', '애액', '질내에 사정해주세요' 이러는 게...
저 지경이면 '질내'라는 표현도 '보지'가 아니라 '씹구녕'이라고 할 것 같은데;;;
