개인적으로 남은 인생에 딸감 딱 하나만 쓸 수 있다고 하면 이거 망설임없이 고를 수 있을 정도의 킹갓황작
대충 90% 정도의 번역은 https://kone.gg/s/somisoft/cyLz6C8IF9VAX1sFmBsPGb 여기에 이미 있는데
무려 10년에 걸쳐 진행된 대작이라 일부 오마케책 분량이 누락된 것도 있고 (교차검증해 보니 번역쪽에만 있는 분량도 약간 있음)
무엇보다 11+AFTER 이후의 추가스토리 어펜드가 총집편 3권에 마지막으로 추가되어 있음
그 어펜드만 거의 70~80페이지 분량이고 장편 스토리의 대단원이라 누가 번역하면 좋긴 할듯
덤으로 누가 번역할 거면 꼭 작가 후일담도 번역해 주길 기대함
이쪽 업계에 20년 이상 몸담은 니노코좌 본인이 자기 인생에 두 번 다시 못 그릴 인생작이라고 인증하면서 여러 이야기를 하는데
휴지끈 길 수록 옛날 생각 나면서 읽을 만한 내용이 많았다
어젠 기껏 세워놓고 후일담 읽으면서 여러 생각 들다가 꼬무룩해져서 그냥 자버림
