※ 개요
이전에 발표된 미검수 기계 번역(일명 '딸깍 번역')관련 운영 정책 안내 공지에서
미비한 부분이 있었고 이를 수정 보완하여 이 공지를 발표합니다
- 본격적으로 적용하기전에 소미 서브 이용자 전체에 공개하여 피드백을 받고 있습니다
아래에서 자세한 내용을 확인하시기 바랍니다
※ 검수구인 탭 신설과 역할 그리고 가이드라인
- 검수구인 탭의 역할
1. 번역을 한지 오래되지 않아 경험이 부족한 사람들을 보조
2. 자신의 번역 능력을 완전히 신뢰하기 어려운 경우 자료를 올려 번역 검수를 요청
3. 번역과 관련된 질문은 검수구인 탭으로 제목에 [질문]태그를 달고 작성하여 도움 요청
4. 새로운 번역자를 양성하는데 기꺼이 피드백 도움을 주실분들이 활동할 공간 마련
- 검수구인 탭 가이드라인
A. 양식을 갖춰 게시글을 작성하고 피드백을 요청
B. 게시글 작성자(역자)는 피드백을 받고 그에 따라 수정하고 보완
C. "번역탭 업로드 최소 가이드라인"에 도달하여 문제가 없는 경우 번역탭으로 새로 게시글을 작성하여 공유
D. 해당 자료가 최소 가이드라인을 준수해 번역탭으로 이동했더라도 이후 정상적인 피드백이 있다면 그에 응해야함
E. 번역탭의 게시글이 번역 관련 문제가 있을 경우 검수구인 탭으로 이동될 수 있음
- 번역탭 게시글이 검수구인 탭으로 이동될 수 있는 경우
1. 게임 자체의 버그나 오류로 진행이 되지 않는 경우가 아닌 번역에서 발생한 오류로 진행이 안될 때
2. 문장 또는 특정 구간에서 미번역된 부분이 다수 발견되어 스토리를 이해하기 어렵거나 진행이 어려울 때
(문장에서 글자 한 개 정도의 미번 누락이 확인되는 경우는 사소한 건이므로 해당 사안에 포함되지 않음)
3. 정상적인 피드백 댓글이 달리고 3일이 지났음에도 그에 대한 대응이나 수정이 없을 때
- 검수구인 탭 게시글 작성시 기본 양식
○ 탭 : 검수구인 탭을 반드시 써야함
○ 제목 : 게임의 제목 + 버전(필요시 표시)
○ 본문내용
1. 본문 상단에 해당 자료의 시각적인 혐오관련 태그 등
(예시) 태그: 료나, 스캇, 방뇨, 절단 등
2. 태그표시 다음은 해당 자료의 대표 이미지 1장 이상(권장사항)
3. 해당 자료의 식별번호 (DL, Steam, FANZA, Getchu 등)
젤다(다운링크, 암호화 필수) / 자료의 만료기한 / 비번 관련 안내 / 기타
- 번역탭 업로드 최소 가이드라인
1. 이미지 번역은 텍스트 번역과 다른 개별 영역으로 간주함
2. 텍스트 번역 기준, 게임 시작 후 이미지로 된 부분을 제외하고
스토리를 이해하기 어려울 정도로 미번역된 문장들이 보이지 않으며
게임을 진행할 때 번역으로 인한 오류가 발생하지 않아야 함
3. 메뉴창, 아이템창, 스탯창 등, 게임을 일시 정지할 때 화면에 표시되는 부분에서
이미지로 된 부분을 제외하고 미번역된 부분들이 보이지 않아야 함
(인게임 플레이 중 실시간 캐릭터 및 전투 상태 로그 표시나 실시간 간이 대화 로그 표시 등
게임 진행에 영향이 작거나 없는 미번은 최소 기준에 해당하지 않지만 번역을 권장함)
4. 번역탭으로 업로드 된 게시글에 댓글로 정상적인 피드백이 있을 경우 이에 3일 내로 수정 또는 응답해야함
(정상적인 피드백은 "명백한 오역이나 미번역에 대한 제보", "구체적인 개선 방법이 확실한 제보"로 정의합니다)
※ 검수구인 탭 필수 참고 사항
- 검수구인 탭에서 역자(초보 등)의 자료를 받아 적용해 게임 등을 플레이 하는 경우
미번역된 문장으로 인해 스토리 이해불가 또는 번역으로 인한 오류로 진행할 수 없는 경우를 제외하고
발생하는 문제에 대해선 자료를 받는 사람이 스스로 해결하는 것이 원칙
- 검수구인 탭에서 작성된 게시글에 댓글로 정상적인 피드백이 아닌
욕설, 일방적 비난 또는 옹호, 그냥 대부분 미번인듯 등과 같은 구체적이지 않은 피드백은 차단될 수 있음
(번역탭 게시글에 대한 댓글 피드백도 동일함)(비정상적인 피드백 차단 3일~)
- 정상적인 피드백 요청이 있으면 3일 안에 문제 있는 부분을 수정 또는 응답을 해야하며
3일이 경과했음에도 피드백을 받지 않거나 응답을 하지 않는 경우
제 3자가 해당 자료를 A/S 하길 원하면 해당 게시글에 댓글로 알리고 작업 하는걸 권장함
(복수의 인원으로 하는 경우에도 댓글로 알리는걸 권장함)
- 응답 또는 수정의 마감 시한 기준은 마지막 피드백 요청 댓글이 게시된 날부터 3일 이내,
역자가 시간이 더 필요한 경우 피드백에 응답할 때 표기한 필요한 시간 + 3일을 더한 날,
두 가지가 겹치는 경우 마감 기한이 가장 긴 날을 기준으로 잡음
(진행 상황에 따라 연장을 할 수 있으며 이때 역자는 해당 사실을 본문에 따로 표기하는 것을 권장)
- 검수구인 탭에 게시된 자료는 번역 선점이나 재공유 금지 요청 등은 인정되지 않음
이는 무책임한 작업 중단 등을 막고 자료의 퀄리티와 역자의 능력을 향상시키기 위함
- 자료를 번역 중인 역자가 능력 부족 등을 이유로 작업을 중단한 경우
해당 자료는 코네 및 소미 서브내에서 무단 변경 및 활용 등에 대한 보호 조치를 적용 받지 않음
이는 해당 자료가 사장되지 않고 제 3자들에 의해 진행하는 것이 소미 서브 이용자에게 이익이 되기 때문
- 작업 중단된 자료가 번역탭으로 이동할만큼 퀄리티를 갖춰 1인에 의해 완성한 경우
해당 자료에 대한 재공유 금지 요청 등은 최종적으로 마무리를 하여 게시한 역자만 문의할 수 있음
- 다수의 역자들이 작업해서 엑조디아로 합치거나 작업 중단된 자료를 엑조디아해서 완성했다면
작업에 참여한 작업자들끼리 논의하여 대표로 A/S를 담당할 역자를 선정하고
해당 역자는 재공금 요청 등과 같은 문의를 할 수 있음
(번역탭 본문 작성 시 작업에 참여한 작업자들의 닉네임 표기는 허용)
※ 피드백을 하는 경우 "구체적이고 명확한 자료"를 가지고 역자에게 제보 해야합니다
- 댓글로 세이브 파일 제공시 키오링크는 반드시 암호화 해야함(비번 필수 아님)
- 이미지 호스팅 링크는 암호화 하지 않아도 되며 자세한 방법은 2번 항목을 참고
※ 신고에 대해서
- 위 규정대로 정상적인 피드백을 했음에도 역자가 수정 또는 응답을 하지 않은 경우
해당 게시글에서 운영진에게 신고 가능하나 위 방법을 거치지 않은 근거가 없는 신고는 처리되지 않음
- 게시글 작성자 또는 역자는 비정상적인 댓글을 확인했다면 직접 대응하지말고
해당 게시글에서 댓글을 단 계정의 정보와 내용을 첨부해서 신고 적극 권장, 이후 운영진이 처리
- 신고하는 방법
※ 기타사항
- 이번 예비 공지의 의견 수렴 기간은 2주
(~11/23 00:00까지)
- 이 예비 공지를 정독한 다음 의견 제시를 위한 댓글 작성 방법은 아래에서 확인
1. 해당 예비 공지에 관해 의견이 있으면 댓글로 의견 제시
2. 댓글로 제시된 의견에 관해 이용자간의 댓글로 반박 또는 싸움은 금지, 발견되면 해당 부분 삭제조치
3. 운영진이 이용자의 제시된 의견을 확인 후 따로 답변할 예정
4. 의견 제시 이외의 댓글은 삼가바람, 이는 혼란을 방지하고 소미 서브의 이용자들과 함께 규정을 만들기 위함
추가 안내
1. 싸우지말고 의견을 나눠
2. 의견이 많아 하루가 지날때마다 의견을 취합해서
예비 공지 하단에 따로 표기하고 운영진의 의견을 올리겠음
3. 하루가 지날때마다 예비 공지 댓글은 다 밀어버리고
매일 초기화하면서 진행하겠음
