코드: RJ01533597
평점: 3.76
원문: 痴○の抜きズリ
번역: 치한의 사정 딸딸이
링크: aHR0cHM6Ly9raW8uYWMvYy9kNmtHWUd2SlY2TER2MTZ1T00wUFdi
기간: 한달
비번: ㄱㄹ
조작설명
인겜스샷
이용란에 쓰인 내용들은 해당 텍스트가 파일 이곳저곳에 사혼의 구슬마냥 흩어져 있어서 어떻게 건드려야 할지도 모르겠고
어차피 저 치한도감 자체도 회상용으로 쓰지도 못하는 단순한 기록 용도이기에 그냥 스킵함
아무쪼록 겜번역은 처음 해보는거라 어색한 부분 있을 수 있으니 양해 부탁하고
첨엔 AI로 딸깍하려고 했는데 생각보다 번역 안되는 부분이 너무 많길래 추출툴로 뜯어다 파일 하나씩 번역했음
근데 이미지나 여타 텍스트 번역하는건 괜찮았지만 생각 외의 부분에서 시간이 한참 걸렸는데
바로 이 시발것 때문임 이게 치한 도중에 나오는 설명문? 같은 건데
스크립트 파일이라 잘못 건드리면 찐빠 나는데다 텍스트가 중간중간 섞여있고 양도 꽤 되더라
일단 서식 유지해서 번역해준다는 사이트에 맡겨봤지만 결과물은 서식이 여기저기 깨져 있고 번역문도 어색하길래
해당 부분들을 하나하나 찾아가면서 최대한 수정하느라 시간이 쫙 빨렸음
근데 적용해보니 원래부터 있던 터치 시 프리징 버그가 더 심해진 느낌이 들길래
저걸 그냥 미번으로 바꾸는 패치를 폴더 내부에 첨부했으니까 버그 발생이 너무 잦다 싶으면 한번 고려해보셈
추가로 안경 제거하는 패치랑 만렙 세이브도 첨부했으니까 쓸 사람은 쓰고
안경패치 참고용 비교샷
그리고 저 서클겜답게 상술한 프리징 버그 뿐 아니라 치한 설명문이 상황과 어긋나는 버그, 전철에서 세이브 로드하면 전철 종류가 바뀌는 버그 등
여러 버그가 존재하며 그나마 프리징 같은 경우엔 조작설명에 나오듯 우클릭을 최대한 주의하여 쓰는걸로 발생 가능성을 낮출 수라도 있지
나머지들은 해결방안 자체가 없음 그렇다고 쟤네가 패치로 고쳐줄 것 같지도 않고
