DepraviA-SA를 전 세계의 플레이어들에게 전달할 수 있도록 여러분의 도움을 부탁드립니다!
현재 DepraviA-SA의 개발은 완성을 향해 나아가고 있습니다.
그래서 다국어 환경 구축을 위해 번역용 스프레드시트를 준비했습니다.
번역 작업에는 효율성을 고려하여 ChatGPT를 사용하고 있습니다.
(Google 번역이나 DeepL보다는 조금 더 나을 것이라고 생각합니다.)
어색한 표현이 있다면 확인해 주시면 감사하겠습니다.
현재 스프레드시트에는 ChatGPT로 번역된 문장이 수록되어 있습니다.
그 때문에 일부 과격한 표현은 완화되어 있습니다.
ChatGPT는 성인용 표현을 사용할 수 없기 때문에,
일부 텍스트는 의도적으로 SFW 표현으로 변경되어 있습니다.
예시:
* Vine의 「가슴 만져볼래?」
* Forneus의 「남성과 XX를 하고 싶다」
이러한 부분은 이후 수동으로 다시 번역할 예정입니다.
또한 스토리 결말과 관련된 스포일러는 포함되어 있지 않습니다.
DepraviA-SA의 언어 슬롯은 총 4개입니다.
일본어 / 영어 / 중국어 간체 / 한국어
(JP / EN / CN_SC / KO)
죄송하지만 기술적·시간적 리소스가 부족하기 때문에,
현재로서는 추가 언어를 지원할 예정이 없습니다.
금전적 보상은 없습니다.
전 세계 사람들과 금전 거래를 관리하기 어렵고,
문제를 방지하고 싶기 때문입니다.
또한 추후 게임을 Steam에 출시할 때에는,
현재 계약 중인 퍼블리셔가 정식 현지화를 진행할 예정이므로,
현 단계에서는 대략적인 번역이면 충분합니다.
물론 번역 퀄리티가 높을수록 좋지만,
현재 저의 최우선 목표는 게임을 빠르게 완성하는 것입니다.
그래서 이런 소규모 방식으로 프로젝트를 진행하게 되었습니다.
협력해 주신 분들의 핸들네임은 엔딩 크레딧에 기재될 예정입니다.
번역 검수에 협력해 주실 분은
translator project의 처음-읽어주세요 메시지에 리액션을 달아 주세요.
번역자 전용 역할을 부여해 드리며,
번역 채널에 입장할 수 있게 됩니다.
제작자의 디스코드에서 한국어 및 다른 언어 번역자를 모집하는중 이네요 이건 일단 스팀 준비중인 depravia는 아니고 사리엘 먼저인데 슬슬 완성이 다되가는건가
