제가 ai를 써서 원하는 파일을 자동 번역하는 코드를 짜서, 번역을 해보고 있는데 몇 가지 오류나는 부분들이 있어서 질문 드립니다.
1. 파일 내용 위치는 동일한데 적용 시 줄이 다르게 나오는 경우 (예시 사진 첨부) [해결완료]
사진 처럼 줄 위치들은 모두 동일한데, 적용하면 기계번역은 제대로 나온는데 ai번역으로 한 파일은 적용 시 한 줄 위로 밀리는 현상이 나타나는데 몇 번 다시 번역해서 적용해도 동일해서 왜 그런지 잘 모르겠습니다.
aHR0cHM6Ly9raW8uYWMvYy9kU25XSDRBNFV6VWlyN19kSDAwekti
혹시 몰라서 해당 내용이 들어간 텍스트 파일 첨부했습니다.
2. 자막 글자 끝 부분이 삐져 나오는 경우
자막이 넘어가는 경우 폰트 크기를 줄이는거 말곤 방법이 없는지가 궁금합니다. (폰트 변경이나 크기 조절은 알고 있습니다.)
연습은 최근 미번 올라온 게임으로 해보고 있습니다.
https://kone.gg/s/somisoft/dQGvRu1ExhI2X7kctZY5Kb?p=1&category=dcxpxJyMUuQWz_UlRR3Pyb
