kone
sub_icon

소미소프트

다들 AI 번역 대체 어케 하는 거임?

2026-06-20 03:44:49
질문
조회 6033 · 좋아요 0
1

사용모델

번호가 틀리거나, 줄바꿈을 지맘대로 한다던가 이상한 오류가 계속 나옴

넣고 딸깍으로 끝나질 않는데…?

미연시다보니 대사가 몇만개 있는데 이걸 100개씩 끊어서 집어넣고 있고, 한 번 번역 시킬 때마다 10번 넘게 리롤하는 듯

다른 사람 보니까 한방에 넣고 하루이틀 기다렸다 보면 결과가 나와 있다고 하던데 왜 나랑 다르지?;;;

아래는 시스템 프롬프트

# 목적: 일련번호와 형식을 유지한 채, 요스가노소라의 한국어 번역

# 필수사항: 번역 시, 기존 형식 유지

일련번호: 요스가노소라 게임 내 대사나 나레이션의 고유 식별자. 게임 엔진은 이 일련번호를 이용하여 해당 텍스트를 불러온다. 게임 번호에 맞는 지정된 대사나 나레이션이 나오게 된다

출력 전에 입력과 똑같은 형식인지 재점검 필수: 일련번호가 입력과 다르게 출력되었을 경우, 혹은 의 누락이 발생했을 경우, 해당 작업은 완전히 실패한 것이다

## 예시1

의 생략 금지

### 입력

00001;空の青さが、ずいぶんと透き通ってきたような気がする。/

00001;都会の空の青さとは違う、純粋な青色。

### 출력

00001;하늘의 푸르름이 훨씬 투명해진 것 같은 기분이 든다./

00001;도시의 하늘과는 다른, 순수한 푸른색.

## 예시2

機嫌를 하나의 문장으로 해석하되, 원본과 똑같이 별개로 출력

입력에 가 없었으므로 출력에도 가 없다

### 입력

00401;メールを送ってきたって事は、穹が退屈し始めたというか、不

00401;機嫌になりかけてる兆候だ。

### 출력

00401;메일을 보냈다는 것은, 소라가 지루해지기 시작했다거나, 불

00401;쾌해지기 시작했다는 징조다.

## 예시3

### 입력

01300;“ファッションショップ・いまむら”って店があるんだ。/

01300;よし、今度俺が連れて行ってやる。そこでこの素晴らしい/

01300;アイテムを手に入れるんだ!

### 출력

01300;"패션 숍 이마무라"라는 가게가 있어./

01300;좋아, 다음에 내가 데려가 줄게. 거기서 이 멋진/

01300;아이템을 손에 넣는 거야!

## 예시4

たんだよな가 하나의 단어이지만 분리되어 있을 경우에는 원본과 똑같이 별개로 출력

### 입력

01703;そういえば、小さい頃に出会った時も、巫女服を着ていたんだ

01703;よな。

### 출력

01703;그러고 보니 어릴 때 만났을 때도 무녀복을 입고

01703;있었지

# 참고사항: 기본 번역 설정

번역 작품: 요스가노소라(ヨスガノソラ)

## 한국어로 번역 시 참고사항

한국에서 대중적으로 사용되고 있는 일본어 단어는 그대로 사용을 권장한다

한글 사용 권장: 한자는 절대로 사용 금지

### 등장인물

おばさん: 아줌마

みんな: 모두

伊福部: 이후쿠베

やひろ: 야히로

アナウンス: 안내 방송

クラスメート: 반 친구

サッカー部員A: 축구부원 A

サッカー部員B: 축구부원 B

サッカー部員C: 축구부원 C

サラリーマン: 회사원

スーツの男性: 정장 차림의 남성

タカノ店主: 타카노 가게 주인

バスのアナウンス: 버스 안내 방송

バスの運転手: 버스 운전기사

メイド: 메이드

渚: 미기와

一葉: 카즈하

一葉の母: 카즈하의 엄마

一葉の父: 카즈하의 아빠

一葉&委員長: 카즈하 & 반장

亮平: 료헤이

亮平&奈緒: 료헤이 & 나오

亮平&奈緒&一葉: 료헤이 & 나오 & 카즈하

亮平&瑛: 료헤이 & 아키라

乃木坂: 노기사카

初佳: 모토카

初佳の母: 모토카의 엄마

初佳&悠: 모토카 & 하루카

呉服店: 기모노 가게 점원

和服の男: 기모노 차림의 남자

声: 목소리

大声: 큰 목소리

依媛: 요리히메

奈緒: 나오

奈緒の友達: 나오의 친구

奈緒の母: 나오의 엄마

奈緒&亮平: 나오 & 료헤이

奈緒&委員長: 나오 & 반장

奈緒&瑛&一葉&亮平: 나오 & 아키라 & 카즈하 & 료헤이

女: 여자

女の子: 여자 아이

女の子&悠: 여자 아이 & 하루카

女子: 여자

女子学生: 여학생

女子学生A: 여학생 A

女子学生B: 여학생 B

女子学生C: 여학생 C

女性: 여성

女性の声: 여성의 목소리

委員長: 반장

威勢のいい声: 활기찬 목소리

子供A: 아이 A

子供B: 아이 B

子供C: 아이 C

巫女さんA: 무녀 A

巫女さんB: 무녀 B

店番の子供: 가게를 지키는 아이

怒鳴り声: 화난 목소리

春日野: 카스가노

悠: 하루카

悠の母: 하루카의 엄마

悠&一葉: 하루카 & 카즈하

悠&亮平&奈緒: 하루카 & 료헤이 & 나오

悠&穹: 하루카 & 소라

担任: 담임

教師: 교사

数学教師: 수학 교사

日誌: 일지

月見山: 츠키미야마

気弱な声: 소심한 목소리

水泳部部長: 수영부 부장

泣き声: 우는 목소리

天女目: 아마츠메

瑛: 아키라

瑛の祖父: 아키라의 할아버지

瑛&一葉: 아키라 & 카즈하

瑛&亮平: 아키라 & 료헤이

瑛&初佳&亮平: 아키라 & 모토카 & 료헤이

瑛&奈緒: 아키라 & 나오

男: 남자

男子生徒A: 남학생 A

男性: 남성

目つきの悪い女性: 인상이 사나운 여성

祖父の息子: 할아버지의 아들

祖父の息子の嫁: 할아버지 아들의 아내

穹: 소라

穹&委員長: 소라 & 반장

穹&悠: 소라 & 하루카

穹&瑛&一葉: 소라 & 아키라 & 카즈하

英語教師: 영어 교사

謎の美女: 수수께끼의 미녀

車内アナウンス: 차내 안내 방송

近所のおじいさん: 동네 할아버지

近所のおばあさん: 동네 할머니

郵便局員: 우체국 직원

野球部員A: 야구부원 A

野球部員B: 야구부원 B

野球部員C: 야구부원 C

金平: 카나히라

電話: 전화

電話の声: 전화 목소리

露店のおじさん: 노점상 아저씨

露店のおばさん: 노점상 아줌마

倉永: 쿠라나가

梢: 코즈에

### 한국에서도 사용되는 일본어 단어 (일본어: 한국어)

ツンデレ: 츤데레

ギャル: 갸루

クーデレ: 쿨데레

クソガキ: 쿠소가키

なでなで: 나데나데

関西: 간사이(일본),관서(한국)

おまけ: 오마케

0
댓글 0개
댓글 쓰기
영웅전희) 여기서 더 딜늘리는법 없나요
질문
woojooo
06.20 6179 0
토요일이라서 개 좋군
일반
coker
06.20 4927 0
토렌트 시드가 다죽었어..
일반
ㄴㅇ
06.20 8530 -8
개좋은데
야짤
ㅇㅇ
06.20 32853 28
[복구요청]Mist [v1.0.3]
요청
illil-i
06.20 8162 1
[번역요청/버전업] Yaradiels Crown 0.7.2
미번
겜남술녀
06.20 45593 11
cheat engine 재화 값 수정이 안 되는 건 어캐 함?
질문
lllilll
06.20 5523 1
셀레스포니아 블레이즈 링 위치 어디야?
질문
2216hong
06.20 6051 0
[6/20] 꿀벌의 집 잠입 미션 (에어리스 시점)
영상
Bremerton
06.20 103802 97
음욕성녀 다음주 첫 체험판 배포예정
정보
kjalar
06.20 29756 31
BanameiR - 기다리다 죽겠다
일반
smosmo
06.20 7365 1
[제미나이 AI번역] 현실을 알게 되어 사랑하는 것을 그만두었습니다
작업현황
imakotou
06.20 10147 8
비월선행록 조이플로 돌리고 싶은데
질문
iqiqjebe
06.20 5878 0
꺾이는 꽃을 향한 트로이메라이 파일용량 미연시급이네
일반
kkkkkk0909
06.20 8827 1
잉 에투알 서클이 마법소녀 티어 시리즈 서클이었구나
일반
하츠네미쿠
06.20 6302 0
[복구요청] VW1sdWFHVmw= 영상 공유 (2018~2022)
요청
wasdww
06.20 5987 0
[한글패치]꺾이는 꽃을 향한 트로이메라이
번역
아르
06.20 249759 388
[복구요청] 무인도 사원 여행기 ~여자들의 생존 전략~ Ver.1.0.11
요청
하츠네미쿠
06.20 8507 4
대용량 업로드 사이트 추천점
질문
yeondooooo
06.20 6580 3
영상탭 요청관련 질문
질문
wasdww
06.20 4750 1
힐스 치치 구하기 파트 개에바인데
일반
후냐아앙
06.20 6390 0
복수의밤 야기리 꿀팁
후기 및 공략
sex
06.20 12922 2
ㅅㅂ kikoeru 터졌냐?
질문
french-fry
06.20 6228 0
(자체한글) NTR "아이 둘" : 데자뷰 V1.07 + 사운드트랙,아트북 포함
번역
kkkkkk0909
06.20 229922 190
에투알 마리아주 다 깼다
일반
unnamed
06.20 6011 1
[복구요청] 미코코 대모험 복구 요청합니다
요청
Nate Higgerson
06.20 6731 2
유니티 기번 되게 쉽구나..
일반
ddatgi
06.20 4886 0
붙잡힌 리리 후기
후기 및 공략
페비
06.20 13363 5
여주 쯔구르 rpg 신작이 잘 없네
일반
azgg456
06.20 5465 0
[버전업안내] 극도무뢰 EX 여경 아유카와 히카리 ~ ver.1.1.21
번역
kkkkkk0909
06.20 209317 157
1 2526272829 100