급하게 번역을 코딩앱을 통해 진행하다보니
아무리 사람 눈으로 어색한 부분이나 누락되어 보이는 부분을 해도 수백개의 스크립트 파일을 모두 확인하기가 어려웠습니다..
여러모로 아쉬움을 드려서 죄송합니다.
미번역된 부분은 일본어가 표시되는 상황을 캡쳐해서 제게 제보를 해주시면 반영하겠습니다.
그리고 게임 진행 중 문제(진행이 안되거나_예를들면 선택지가 보이지 않는다거나, 멈추거나, 이상한 일본어 팝업이 뜬다거나..)도
화면을 캡쳐해서 제보해주시면 감사하겠습니다.
최대한 일본어 한자가 나오는 모든 부분을 번역해서 완성도를 높이겠습니다.
*유ㄱ봉 이라고 나오는 부분은 모두 원초적 한국 표현으로 바꾸겠습니다. ㅎ
*추가수정 사항
- 핸드폰의 상단에 00일째 (한자) 인 요일 표시는 다음과 같은 단순 번역의 어려움이 있었습니다.
수정에 조심스러워서 여러가지 깐깐하게 검토를 진행한 후 수정하였습니다. 현재까지는 문제가 없습니다.
게임 로직 무결성 확인:
home_sys.ks 등)에서 요일 계산, 이벤트 발생 조건 등은 모두 f.dow (한자 값: '月', '火'...)를 기준으로 작동합니다.f.dow 변수 값 자체는 절대 수정하지 않을 것입니다. (이 값을 바꾸면 게임이 멈추거나 이벤트가 꼬입니다.)화면 표시 원리:
ptext) 명령어가 실행되기 직전에, f.dow 값을 읽어서 한국어로 변환한 **'임시 보여주기용 변수'(tf.dow_disp)**를 하나 만듭니다.적용 계획:
home/home.ks (메인 화면)system/status.ks (상태 창)role.ks (상단 헤더)많은 제보 부탁드립니다.
