-텍스트 짤리는 수정할 곳 확인. 오늘 내로 수정 예정
#첫 번역이라 퀄이 그닥 좋지 않을수도#
나 너무 많은 일이 있었어..
저장 3번 날림
원래 여기서는 그냥 눈팅만 하던 사람인데, 그저께 술 마시고 갑자기 삘 받아서 번역 시작함.
원래 개인적으로 영어 스크립트 번역만 했었는데 앞으로도 그냥 스크립트나 건드려야겠다... 진짜 이미지 번역하는 사람들 존경함. 다들 대단한 듯.
원래 이미지마다 글자 색이 미묘하게 다른거나, 줄 간격이 이미지 별로 개판인거로 불평좀 하려다가 내 입장을 생각하니 그럴 입장이 아닌 것 같아 그건 패스
ㅈㄷ: aHR0cHM6Ly9raW8uYWMvYy9hSEswZ3k5V2wwSGRiMTN3enhzaldi
기간 3/13 1시 12분까지
+그리고 이게 게임 다 안하고 초반부만 하다가 번역 시작한거라, 용어가 조금은 다를 수도 있음. 고유명사가 많이 나오는 편은 아니라 아마 지장 없을텐데, 그래도 혹시 중요한 부분에 문제 있으면 제보 플리즈
