[손번/울프] 부탁해! 츤데레 메이드 씨! (RAKEIN 몬무스 보물섬 서클)
어제 올렸던 챔버게임의 배포판을 검수하던 중. 눈에 띄는 게 있었는데…
.
.
.
.
“호오… 츤데라 메이드라…”
전형적인 감상형 “야”겜입니다.
플탐은 10~20분 정도로 예상되고
츤츤거리는 메이드의 반응을 감상하는 것만로도 충분히 플레이할 가치가 있다 봅니다.
여튼 직접 구매해서 번역해 올릴 정도로 애정하는 서클의 게임이니
좋으셨다면 가격도 저렴하니 제작자를 응원할 겸, 상품페이지에서 구매 부탁드립니다…
주의 사항 및 번역후기
※주의사항※
게임의 경로에 영어를 제외한 한글, 및 일본어, 기타 특수기호를 절대 사용하지 않는 걸 권장합니다.
개인적인 번역 후기
매피넷 시절부터, 다양한 게임들을 받아왔고 여러 공유자 및 번역자 분들에 대한 감사
+ 좋았던 게임을 공유하고 싶은 마음(솔직히 이게 제일 컸었음)으로
조금씩 게임을 번역해봤는데. 현재 소미만큼 번역자에게 엄격한 분위기는 처음인 것 같습니다.
AI 번역 및 각종 툴들로 인해 번역의 난이도와 수고가 낮아졌다지만,
직접해보면 꽤나 많은 수고를 요구하는게 번역이란 작업이고,
번역자 분들은 기본적으로 무상으로 아무 대가 없이 작업하고 있습니다.
그럼에도 불구하고, 무성의하고 공격적인 질문(공지에 있는 사항이라도 뉴비 분들의 질문자체는 환영합니다.)이나
최신버전이 아니네, 번역 실력이 나쁘네(이건 이렇게, 저건 저렇게 번역 하는게 낫지 않냐 직접 훈수하는 댓글도 목격)등의
각종 글들(제가 번역한게 아니더라도)을 보면 현탐이 오는게 사실입니다.
서론이 길었지만 앞으론 정말 마음에 드는 게임이 아닌이상 번역을 관둘 것 같고,
마지막으로 주제넘은 말일 수도 있으나,
여러분 모두 번역자 및 공유자 분들에게 조금 더 온정적인 태도를 취해주셨으면 좋겠습니다.
긴글 읽어주셔서 감사합니다.
비번 국룰, 기간 한달
aHR0cHM6Ly9raW8uYWMvYy9jMFNKeDFnSTBFTlpiOUFPcDE0ejRi
s/somisoft
• 150,620명 구독중- 1. 게시물 규정 양식
업로드 시 링크 암호화 & 필수 정보를 기입할 것
- 2. 질문
국룰, 암호화 링크 등 기본사항 질문 금지, 탭 미준수시 차단 및 삭제
- 3. 요청
요청 기준 및 양식 미준수 & 댓글로만 자료 복구 요청 시 차단
- 4. 미성년자 / 근첩 / 페미 / 다중계정
조금이라도 의심되면 선 차단, 후 해명
- 5. 좆목 / 네임드화
닉언, 네임드화 등 친목질 금지
- 6. 분탕 및 어그로 / 혐짤 / 낚시 / 뇌절
해당 카테고리의 차단 기간 및 가중처벌은 처리자 재량으로 판단
- 7. 홍보 / 판촉 / 거래
허용되지 않은 모든 형태의 홍보, 거래, 교환, 조건부 공유 시 차단
- 8. 쌀먹 / 바이러스
조건부 공유 & 수익성 링크 & 고의적인 바이러스 유포 시 갱신차단
- 9. 자료 분류 / AI
미검수 시 표기 필수, 생성형 AI를 사용한 자료의 제목에 AI 미기입 시 차단
- 10. 실사 / 토들러
업로드시 갱신 차단
- 11. 기타 세부 규정은 서브 공지사항 참고
삭제된 댓글입니다.