https://kone.gg/s/somisoft/aZzoxzx3KuSvr9Q9Upk5Wb#comment
오래 참고 기다려주시는분들 계시더라구요 ㅠㅠ
제가 너무 게을리 하다보니 진행도 아직 40% 였습니다
하지만 좋은 소식이 있습니다
이타즈라 광악 버전업을 하면서 기계번역 성공을 했습니다
하지만 문제점은 글씨가 자꾸 짤리는 현상이였는데 그 원인이 바로 대사에서 나오는 「 이것의 기호때문이였습니다
그래서 「이기호를 "이것으로 바꿔주게 설정을 하니까 번역이 매끄럽게 짤리지않고 전체적으로 대사가 잘나왔습니다
구글번역도 제미나이 아니더라도 요즘 수준이 올라서 그런지 볼만하네요
기계번역 + 손번역 40% 2개월이나 지났는데 처참한 수치입니다
부끄럽지만 오늘중 업로드 할예정입니다
글씨가 짤리지 않고 번역이 됨으로써 손번역 진행도가 더 빨라질수 있을듯 합니다
