스팀용 0.34 데모 번역 파일 Saikey에 인계 완료.
0.4 버전은 일/영 번역 끝나면 준다고 했지만, 언제 받을지 모르기에 0.4 버전 한글 적용에 관한 정확한 날짜는 저도 모릅니다.
적용 및 배포 시기는 Saikey랑 BBQ에 달려있어서 배포 시기는 저도 모릅니다. (진짜 모름)
폰트는 바꾸는 걸 제안했지만, 괜찮은 폰트가 모두 '유료 배포'에 제한이 걸려있어서 판매되는 버전에 쓸 수 있는지 모르겠네요.
판매하는 게임 파일에 폰트가 있으면 그것도 유료 배포로 받아들여질 수 있기 때문...
아마 무료배포용에는 적용 하고 본편에서는 뺄 수도 있음.
실수로 답정너가 되어버렸는데,
바보같이 이 스트링 못찾아서 한참 시트 한참 뒤졌으나...
알고보니 이미 수정 해놓고 게임에 적용을 안해서 검색이 안되었던 것.
플레이어블 데모가 있는 게임 번역을 동시에 할 수 있을 때
장점: 게임 해보면서 맥락과 함께 번역이 가능함
단점: 스포는 피할 수 없음
최대 단점: 반복적으로 봐서 이제 고치가 안섬
0.4 파일 기다리면서 다듬기 작업 중.
스팀 상세 페이지 설명은 조만간 번역되어서 올라갈 예정입니다.
디자이너한테 폰트랑 디자인 입혀달라고 해야 해서 오래 걸릴듯.
감사합니다.
