게임설치경로\BepInEx\Translation\ko\Text
이건 비단 eztrans뿐만 아니라 파파고/구글 번역등 BepInEx 쓰는 기번 모두 해당되는 이야기인데
\BepInEx\config\AutoTranslatorConfig.ini
에 보면
[Files]
Directory=Translation\{Lang}\Text
OutputFile=Translation\{Lang}\Text\_AutoGeneratedTranslations.txt
SubstitutionFile=Translation\{Lang}\Text\_Substitutions.txt
PreprocessorsFile=Translation\{Lang}\Text\_Preprocessors.txt
PostprocessorsFile=Translation\{Lang}\Text\_Postprocessors.txt
이런 부분이 있는데
BepInEx가 여기서 [Directory]에 있는 txt를 기본적으로 다 읽음
그래서 저 기존 4개의 파일들을 직접 손대서 번역을 개선시킬수도 있지만
파일 관리측면에서 덮어씌워지거나 할 수 있으니
정규식 패턴을 따로 추가 파일로 생성해서 고치면 기번성능을 간단하게 끌어올릴 수 있음
왜 기번성능이 개선되냐면
대상 언어가 일->한 번역으로 세팅 되어있을 경우
일본어만 찾아서 변환시키기 때문에 최초 1회만 번역 되는데
최초 변환) BepInEx(추출) -> Eztrans(번역) -> _AutoGeneratedTranslations.txt(결과) -> BepInEx(변환) -> 게임화면 출력
이 구조이기 때문에 최초 번역은 상당히 버퍼가 느림
이후 변환) ???.txt(치환식) -> BepInEx(변환) -> 게임화면 출력
이기 때문에 번역이 생략돼서 버퍼없이 거의 즉시 출력됨
그래서 txt문에 정규식을 추가해주면 번역속도 개선이 많이 이루어짐
2. 거슬리는 일반 단어의 경우
_AutoGeneratedTranslations.txt 에 들어가서 직접 편집해주면 됨
ごめんね、すぐ綺麗にするから=미안해요, 곧 예쁘게 하기 때문에
이렇게 되어있는 번역을 혹시 바꾸고 싶다 치면
ごめんね、すぐ綺麗にするから=미안, 금방 닦아줄게
이렇게 바꿔주면 되는거
본문 3). 반복되는 번역 정규표현식으로 처리시키기
예를 들면 게임에 이런 구문이 있다고 치자
信頼: 16\n好き: 17\nえっち: 10=신뢰: 16\n좋아: 17\n엣치: 10
信頼: 19\n好き: 20\nえっち: 10=신뢰: 19\n좋아: 20\n엣치: 10
信頼: 20\n好き: 21\nえっち: 10=신뢰: 20\n좋아: 21\n엣치: 10
信頼: 21\n好き: 22\nえっち: 10=신뢰: 21\n좋아: 22\n엣치: 10
信頼: 22\n好き: 23\nえっち: 10=신뢰: 22\n좋아: 23\n엣치: 10
信頼: 22\n好き: 23\nえっち: 11=신뢰: 22\n좋아: 23\n엣치: 11
信頼: 22\n好き: 24\nえっち: 11=신뢰: 22\n좋아: 24\n엣치: 11
信頼: 22\n好き: 24\nえっち: 12=신뢰: 22\n좋아: 24\n엣치: 12
信頼: 22\n好き: 24\nえっち: 13=신뢰: 22\n좋아: 24\n엣치: 13
信頼: 22\n好き: 24\nえっち: 14=신뢰: 22\n좋아: 24\n엣치: 14
게이지가 올라갈때마다 새로 통으로 번역을 하게되고 이게 파일에 계속 쌓이게 된다
게임 종류에 따라 파일크기가 점점 커지고 번역을 불러오는데 느려질 요소가 다분하다
5日目(金)=5일째(금)
6日目(土)=6일째(토)
7日目(日)=7일째(일)
이런것도 마찬가지로 날짜가 지날때마다 번역을 새로하고
최악의 경우는
30日目 16:00 (火)\n(2025-10-02 01:58:52)=30일째 16:00(화)\n(2025-10-0201:58:52)
30일째 16:00(화)\n(2025-10-0201:58:52) \n\nをロードしますか?=30일째 16:00(화)\n(2025-10-0201:58:52) \n\n를 로
30日目 16:00 (火)\n(2025-10-08 00:15:25)=30일째 16:00(화)\n(2025-10-0800:15:25)
이렇게 1초 달라졌다고 번역을 새로해야 하는 경우가 있다 (나중에 번역만 수백줄 됨)
이런건 한방에 고쳐줄 수 있는데
a) BepInEx\Translation\ko\Text 폴더에 _Regex.txt 파일 생성
b) 예시 게임의 경우 아래와 같이 정규식 입력 (해당 게임에 맞게 짜야합니다)
sr:^(\d+)日目\(月\)$=$1일차(월)
sr:^(\d+)日目\(火\)$=$1일차(화)
sr:^(\d+)日目\(水\)$=$1일차(수)
sr:^(\d+)日目\(木\)$=$1일차(목)
sr:^(\d+)日目\(金\)$=$1일차(금)
sr:^(\d+)日目\(土\)$=$1일차(토)
sr:^(\d+)日目\(日\)$=$1일차(일)
sr:^(\d+)日目\s(\d{2}:\d{2})\s\(月\)\n\((.*)\)$=$1일차 $2 (월)\n($3)
sr:^(\d+)日目\s(\d{2}:\d{2})\s\(火\)\n\((.*)\)$=$1일차 $2 (화)\n($3)
sr:^(\d+)日目\s(\d{2}:\d{2})\s\(水\)\n\((.*)\)$=$1일차 $2 (수)\n($3)
sr:^(\d+)日目\s(\d{2}:\d{2})\s\(木\)\n\((.*)\)$=$1일차 $2 (목)\n($3)
sr:^(\d+)日目\s(\d{2}:\d{2})\s\(金\)\n\((.*)\)$=$1일차 $2 (금)\n($3)
sr:^(\d+)日目\s(\d{2}:\d{2})\s\(土\)\n\((.*)\)$=$1일차 $2 (토)\n($3)
sr:^(\d+)日目\s(\d{2}:\d{2})\s\(日\)\n\((.*)\)$=$1일차 $2 (일)\n($3)
sr:^(.*\n.*)\n\nをロードしますか?$=$1\n\n를 로드합니까?
sr:^信頼:\s+(\d+)\n好き:\s+(\d+)\nえっち:\s+(\d+)$=신뢰도: $1\n호감도: $2\n음란도: $3
sr:^♥\sパンツを\s(\d+)\s回脱がされた$=♥팬티를 $1 회 탈의했다
sr:^♥\sおまんこを\s(\d+)\s回いじられた$=♥보지를 $1 회 만져졌다
sr:^♥\sお口に\s(\d+)\s回射精された$=♥입에 $1 회 사정되었다
sr:^♥\sパンツを\s(\d+)\s回濡らした$=♥팬티를 $1 회 적셨다
sr:^♥\s飲んだ精液量\s(\d+)\smL$=♥마신 정액량 $1 mL
sr:^♥\s中出しされた精液量\s(\d+)\smL$=♥질내사정된 정액량 $1 mL
sr:^♥\s膣内に\s(\d+)\s回射精された$=♥질내에 $1 회 사정되었다
sr:^♥\sお尻を\s(\d+)\s回叩かれた$=♥엉덩이를 $1 회 얻어맞았다
sr:^♥\s舌を\s(\d+)\s回絡め合った$=♥혀를 $1 회 서로 휘감았다
sr:^♥\sお尻を\s(\d+)\s回揉まれた$=♥엉덩이를 $1 회 주물러졌다
sr:^♥\sおまんこを\s(\d+)\s回舐められた$=♥보지를 $1 회 빨렸다
sr:^♥\s顔に\s(\d+)\s回射精された$=♥얼굴에 $1 회 사정되었다
sr:^♥\sおまんこを\s(\d+)\s回触られた$=♥보지를 $1 회 만져졌다
sr:^♥\s乳首で\s(\d+)\s回イった$=♥유두로 $1 회 갔다
sr:^♥\s乳首を\s(\d+)\s回触られた$=♥유두를 $1 회 만져졌다
sr:^♥\s乳首を\s(\d+)\s回舐められた$=♥유두를 $1 회 빨렸다
sr:^♥\sおまんこに\s(\d+)\s回射精された$=♥보지에 $1 회 사정되었다
sr:^♥\s(\d+)\s回キスされた$=♥ $1 회 키스 되었다
sr:^♥\sお尻を\s(\d+)\s回撫でられた$=♥엉덩이를 $1 회 만져졌다
sr:^♥\sおまんこで\s(\d+)\s回イった$=♥보지로 $1 회 갔다
번역 개선/혹은 속도 개선하고 싶은 반복 구문을 정규화 시켜서
sr:{정규표현식},{번역구문(평문)}이렇게 작성해 주면 해당 구문은 기존에 매번 2초 걸리던게 로딩 0.1초만에 이미 되어있는 걸 볼 수 있음.
정규표현식은 PERL 방식을 따르고 수식이 엄청 많기 때문에 위에서 사용한 규칙만 설명하면
^ = 문장의 시작
$ = 문장의 끝
\s = 띄어쓰기 1칸
() = 파라미터 -> 평문에서 소괄호 순서대로 $1 부터 $2,$3 순서로 전달 받음. 0은 파라미터 전체.
+ = 이전 패턴이 1개 이상
* = 이전 패턴이 0개 이상
. = 모든 일반 문자
\n = 개행
\(, \) = 괄호를 문자로 쓰고 싶은경우, 정규표현식에서 사용하는 수식을 문자로 쓰고 싶을 경우 앞에 escape 문자 추가
\d = 숫자
즉, (\d+) = 1개 이상의 숫자가 오면 이를 파라미터로 세이브
이렇게 할 수 있음
