미번 -
[구매보급] RJ01271506 フォレスティア~ちいさな町の牧場ライフ~ 1.41 + 음성DLC 적용합본
포함된 툴
이지트랜스 서버 v200304 -
https://github.com/nanikit/eztrans-server
사용 방법
eztrans-server.exe 실행 후 Game.exe 실행
* eztrans-server.exe를 실행하지 않는 경우 게임 멈춤
gameenv.iz에 언어 관련 플래그가 존재하여 한국어 값인 4로 수정 js\plugins\inazuma\i18n\i18n.js잡다한 번역 관련 내용
(암호화 관련 파일 - js\plugins\inazuma\core\system\Encrypt.js)
{"version":"1.4.1","build":"3eb1e3f","lang":0,"dlc":{"enable":true},"trial":false}
* JP: 0, EN: 1, ZH_CN: 2, ZH_TW: 3, KO: 4
data\ko 내 dataDatabase.json, dataUniqueIds.json은 이전 포레스티아 1.0.6 공식 번역에서 가져왔습니다.
이 부분을 번역하는게 가장 깔끔할거 같긴 한데 최신 데이터 추출하는게 좀 귀찮을 것 같네요
js\plugins\inazuma\i18n\i18nScriptDatabase.js
위 스크립트에서 data\{언어} 폴더 내 파일을 불러옵니다.
불러오는 과정에서 번역이 없는 데이터가 발견된 경우 이지트랜스 통해서 번역하도록 수정하였습니다.
나중에 직접 번역하시는 분들은 아래 내용 참고하시면 될 듯 합니다.
Map073.json
{"code":401,"indent":1,"parameters":["\\TRN[1086]あっ\\N[1]くん!"]},
{"code":401,"indent":1,"parameters":["おはようございます!"]}
dataUniqueIds.json
{
"id": 1086,
"text": "앗, \\N[1] 군!\\n안녕하세요!"
},
dataDatabase.json - i18nScriptDatabase.js랑 직접 맵핑됨 / 스크립트 확인 필요
기본적으로는 1.0.6 공식 번역을 불러오되, 없는 데이터가 발견된 경우 이지트랜스 통해서 번역하도록 수정하였습니다.
워낙 구버전에서 가져온거라 텍스트가 바꼈을 수도 있긴 한데 확인은 쉽지 않을 듯 하네요
제대로된 번역 올라오기 전 임시로 사용하시면 될 듯 합니다.
1.3.2 손번 부분은 제가 안보긴 했는데
원본 텍스트에 \\TRN[숫자] 부분 남아있으면
js\plugins\inazuma\Sound.js
js\plugins\inazuma\dlc\DLC.js
js\plugins\inazuma\i18n\i18n.js
이 파일들 잘 엮으면 음성 될 수도 있을거 같긴 해요
출력 부분만 변경되어서 버그가 없어야 될텐데 혹시라도 문제 있으면 댓글 달아주세요.
