AI로 게임 번역을 몇 개 하다보니까 번역이 가장 잘 안되는 부분 중 하나가 의성어 같더라고요 (물론 그 외에도 후처리 할게 산더미긴 합니다만..)
최근에 번역을 하면서 레로레로를 어떻게 벗어날 수 있을까 고민 하다가
어차피 맥락에 맞게 자연스러운 AI 번역이 안될 거라면 차라리 사전 방식도 괜찮겠다 싶어서
홍옥의 검사 티나에서 사용된 50가지 정도 의성어 사전(?)을 만들어서 반영을 해봤는데
개인적으로는 나쁘지 않았던 것 같아요
제가 만들어 본 의성어 글로서리(피드백 환영):
aHR0cHM6Ly9raW8uYWMvYy9heFBrLUZ1eDNnSEdQWGw0S1J5ejBi
다른 분들은 사전 어떻게 활용하고 계신지도 궁금하네요
