. 중국어 전혀 몰라서 번역기의 힘을 빌렸지만, 돈드는 개쩌는 AI번역 같은거 못쓰는 백수라 그냥 기계번역기 사용했음
. 원래 AI는 보는걸로 끝내는데, 이건 스토리가 궁금해서 시도했다가... 이 지옥에 빠졌으니, 나만 죽을수 없다는 생각에 이곳에도 올림
. 제목은 설산소녀지만, 小女가 아닌, 素女가 무슨 의미냐 하면...
素女[sùnǚ] 명사 1.전설에서, 음악에 정통하고 음양술(陰陽術)와 방중술(房中術)에 능했다고 하는 선녀의 이름.
. 아마 원작자도 이런 의미로 주역의 이름을 지은게 맞는듯 하고, 발음상 수누라고 불러야 하는게 맞지만, 그렇게 넣어보니 좀 이상해서 그냥 소녀라고 번역함. 아니, 애초에 등장 인물들은 그냥 줄창 선배라고만 부르니까 이름 따위 어찌되도 상관없기도 하고...
. 이거보다 더 좋은 퀄로 나오면 내건 삭제하도록 하겠음
. 효과음 너무 많아 미칠거 같아서 전부 못했음. 이해 좀 부탁...
