토미에는 결혼하고 싶다라는 게임 하고 있는데
번역 퀼이 구려서 컨피그 가서 구글 번역이였던걸 이지트랜스 바꾸려 고 햇는데 안됨 이거 왜이러는거냐?
1.영어경로임
2.이지트랜스 제대로 설치 되어 있ㅇㅁ
3.다른 자동번역 게임을 잘됨
4.보니까 파파고도 안되는거 같음 (구글 빼면 아예 안됨)
5.이지트랜스 경로 맞음
[Service]
Endpoint=ezTransXP
FallbackEndpoint=
[General]
Language=ko
FromLanguage=en
[Files]
Directory=Translation\{Lang}\Text
OutputFile=Translation\{Lang}\Text\_AutoGeneratedTranslations.txt
SubstitutionFile=Translation\{Lang}\Text\_Substitutions.txt
PreprocessorsFile=Translation\{Lang}\Text\_Preprocessors.txt
PostprocessorsFile=Translation\{Lang}\Text\_Postprocessors.txt
[TextFrameworks]
EnableIMGUI=False
EnableUGUI=True
EnableNGUI=True
EnableTextMeshPro=True
EnableTextMesh=False
EnableFairyGUI=True
[Behaviour]
DefaultTranslationDelay=0.7
MaxCharactersPerTranslation=2500
IgnoreWhitespaceInDialogue=False
IgnoreWhitespaceInNGUI=False
MinDialogueChars=20
ForceSplitTextAfterCharacters=0
CopyToClipboard=False
MaxClipboardCopyCharacters=2500
ClipboardDebounceTime=1.25
EnableUIResizing=True
EnableBatching=True
UseStaticTranslations=True
OverrideFont=
OverrideFontSize=
OverrideFontTextMeshPro=
FallbackFontTextMeshPro=
ResizeUILineSpacingScale=
ForceUIResizing=False
IgnoreTextStartingWith=\u180e;
TextGetterCompatibilityMode=False
GameLogTextPaths=
RomajiPostProcessing=ReplaceMacronWithCircumflex;RemoveApostrophes;ReplaceHtmlEntities
TranslationPostProcessing=ReplaceMacronWithCircumflex;ReplaceHtmlEntities
RegexPostProcessing=
CacheRegexPatternResults=False
CacheRegexLookups=False
CacheWhitespaceDifferences=False
GenerateStaticSubstitutionTranslations=False
GeneratePartialTranslations=False
EnableTranslationScoping=True
EnableSilentMode=True
BlacklistedIMGUIPlugins=
EnableTextPathLogging=False
OutputUntranslatableText=False
IgnoreVirtualTextSetterCallingRules=False
MaxTextParserRecursion=1
HtmlEntityPreprocessing=True
HandleRichText=True
EnableTranslationHelper=False
ForceMonoModHooks=False
InitializeHarmonyDetourBridge=False
RedirectedResourceDetectionStrategy=AppendMongolianVowelSeparatorAndRemoveAll
OutputTooLongText=False
TemplateAllNumberAway=False
ReloadTranslationsOnFileChange=False
DisableTextMeshProScrollInEffects=False
CacheParsedTranslations=False
PersistRichTextMode=Final
[Texture]
TextureDirectory=Translation\{Lang}\Texture
EnableTextureTranslation=True
EnableTextureDumping=False
EnableTextureToggling=False
EnableTextureScanOnSceneLoad=False
EnableSpriteRendererHooking=False
LoadUnmodifiedTextures=False
DetectDuplicateTextureNames=False
DuplicateTextureNames=
EnableLegacyTextureLoading=False
TextureHashGenerationStrategy=FromImageName
CacheTexturesInMemory=True
EnableSpriteHooking=False
[ResourceRedirector]
PreferredStoragePath=Translation\{Lang}\RedirectedResources
EnableTextAssetRedirector=False
LogAllLoadedResources=False
EnableDumping=False
CacheMetadataForAllFiles=True
[Http]
UserAgent=
DisableCertificateValidation=True
[TranslationAggregator]
Width=400
Height=100
EnabledTranslators=
[Debug]
EnableConsole=False
[Migrations]
Enable=True
Tag=5.4.2
[Baidu]
BaiduAppId=
BaiduAppSecret=
DelaySeconds=1
[BingLegitimate]
OcpApimSubscriptionKey=
[Custom]
Url=
[DeepL]
ExecutableLocation=
MinDelaySeconds=2
MaxDelaySeconds=6
[DeepLLegitimate]
ExecutableLocation=
ApiKey=
Free=False
[ezTrans]
InstallationPath=C:\Program Files (x86)\ChangShinSoft\ezTrans XP
[Google]
ServiceUrl=
[GoogleV2]
ServiceUrl=
RPCID=MkEWBc
VERSION=boq_translate-webserver_20210323.10_p0
UseSimplest=False
[GoogleLegitimate]
GoogleAPIKey=
[LecPowerTranslator15]
InstallationPath=
[Watson]
Url=
Key=
[Yandex]
YandexAPIKey=
[LingoCloud]
LingoCloudToken=
혹시나 해서 logout 추가
[Message: BepInEx] BepInEx 5.4.23.2 - TomieWGM (2023-09-14 PM 11:58:43)
[Info : BepInEx] Running under Unity v2019.4.35.287296
[Info : BepInEx] CLR runtime version: 4.0.30319.17020
[Info : BepInEx] Supports SRE: False
[Info : BepInEx] System platform: Bits64, Windows
[Message: BepInEx] Preloader started
[Info : BepInEx] Loaded 1 patcher method from [BepInEx.Preloader 5.4.23.2]
[Info : BepInEx] 1 patcher plugin loaded
[Info : BepInEx] Patching [UnityEngine.CoreModule] with [BepInEx.Chainloader]
[Message: BepInEx] Preloader finished
[Message: BepInEx] Chainloader ready
[Message: BepInEx] Chainloader started
[Info : BepInEx] 2 plugins to load
[Info : BepInEx] Loading [XUnity Auto Translator 5.4.2]
[Info :XUnity.AutoTranslator] Version of TextMesh Pro: 1.4.0.
[Warning: HarmonyX] AccessTools.Method: Could not find method for type TMPro.TMP_Text and name SetCharArray and parameters (int[], int, int)
[Warning:XUnity.AutoTranslator] Could not hook 'TMP_Text_SetCharArray_Hook3'. Likely due differences between different versions of the engine or text framework.
[Error :XUnity.AutoTranslator] Error occurred during the initialization of the selected translate endpoint.
XUnity.AutoTranslator.Plugin.Core.Endpoints.EndpointInitializationException: Current implementation only supports japanese-to-korean.
at ezTransXP.ezTransXPEndpoint.Initialize (XUnity.AutoTranslator.Plugin.Core.Endpoints.IInitializationContext context) [0x000b1] in <25d476b737b34e6eaaea5b173d6a74f2>:0
at XUnity.AutoTranslator.Plugin.Core.TranslationManager.AddEndpoint (XUnity.AutoTranslator.Plugin.Core.Web.HttpSecurity httpSecurity, System.Type type) [0x0003d] in :0
[Info :XUnity.AutoTranslator] Attempting to load TextMesh Pro font from internal Resources API.
[Error :XUnity.AutoTranslator] Could not find the TextMeshPro font asset: 폰트(ex=arialuni_sdf_2019)
[Warning:XUnity.AutoTranslator] Could not load fallback font for TextMesh Pro: 폰트(ex=arialuni_sdf_2019)
[Info :XUnity.AutoTranslator] Loaded XUnity.AutoTranslator into Unity [2019.4.35f1] game.
[Info : BepInEx] Loading [XUnity Resource Redirector 2.1.0]
[Message: BepInEx] Chainloader startup complete
[Info :XUnity.AutoTranslator] Skipping plugin scan because no plugin-specific translations has been registered.
