언어가 깨져서 나옴....
ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅜ
해서 이번엔 무슨 문제지...하고 열심히 찾아보니 가능성이 3개인데
1: 짱깨어 버전 포팅이라서 한국어 인식을 못한다.
2: 텍스트파일이 utf-8이 아닌 다른것일 가능성이 높다
3: 맞는 폰트가 없다
셋다 문제일것으로 추정되서 셋다 만져주기로 함...
일단 1번을 확인하기 위해선 게임 파일을 싸그리 뜯어서 뒤집어 엎어야하는데....
일단 얜 보류하고 2번부터 해주기로 함
텍스트파일을 열어보니 아니나 다를까 중국어용으로 설정되어 있어서 utf-8로 변경해주고
폰트도 맞는 폰트를 넣고 실행해보니...
이번에도 안됌!!!!
해서 파일 싹 뜯어서 흩어보던중 떠오른 생각...
Utf-8이 아니라 한국으로 설정하면 인식하는게 아닐까?
해서 변경해보니...드디어 실행이 됌
ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
이작업 하는데 또 하루 삭제.....
이제 전부다 변경완료했으니 제대로 나오겟지? 하고 켜보니
대사가 이지랄로 나옴
[그래서아키코는말이야,오늘뭐할거야난쇼핑몰에갈생각인데넌어때]
아버지가 가방에 들어가는 수준의 처참한 가독성을 자랑하심......
해서 보니 띄워쓰기 자체를 인식 못하고 퉤 해버리는 증상같더라고
해서 전각 공백 문자로 전부다 치환을 해줘야하는데....어......
텍스트파일로 2메가가 넘는 파일을 싹다요?
심지어 코드도 안건들고??
여기서 쓰러질 뻔했지만 다행히 노트패드를 이용해 조건식을 넣어서 추가해주는 방법이 있어서 그걸로 겨우 성공....
이렇게 무려 5일이나 걸려서 번역해온 대망의 작품임
팬심으로 번역했지 팬아니었으면 절대안했다....ㅠㅠ
잡소리가 길었으니 잔말말고 파일 올려드림니다
암호 국룰: aHR0cHM6Ly9kcml2ZS5nb29nbGUuY29tL2ZpbGUvZC8xTTRadUhQUWZSQm9USFlMZEhvYkVpdlltNzVaUDBZTXUvdmlldz91c3A9ZHJpdmVzZGs=
기간: 대충 1달
반응좋으면 본편도 올려봄!
본편은 딴사람이 번역한거고 온스크립터 파일도 많이 돌아는 다니는데....
언젯적에 번역한건진 몰라도 알아먹을수가 없는 수준으로 개판으로 번역되있어서...
얜 짱깨어버전 구해와서 뜯어봤는데 번역질조차도 못하는 파일이라서 한국어버전 재번역이 필요함
현재 작업중이긴 한데...한번 개판번역이 된 상태에서 복호화 후 재번역하는 과정이라서 번역도중에 의미가 상실된 문장도 많고 의미가 왜곡되거나 심지어 아얘 다른 문장이 되어버린 수준인것도 많아서....
으아아아아아아 골아파~!!
참고로 일단 아직 테스트를 못해본 파일이라서 실행여부하고 한국어 나오는 여부만 확인한거라
오류발생할수도 잇음
오류발생시 제보해주면 실시간 반영하도록 하겟사와요
