미번 보급 : https://kone.gg/s/somisoft/ci50ttAVOsRG5Yz-gsxPCb?p=1&category=dcxpxJyMUuQWz_UlRR3Pyb
판매 링크 : https://hamanan-doboku.booth.pm/items/6891914
원제목 : 変態兎頭巾_体験版2025-05-07
태그: 울프툴,여주인공,로리,수간,복부팽창,난교,강간,아헤가오
링크: aHR0cHM6Ly9raW8uYWMvYy9ieklaZjZSZWx5TGJYN2ZQR0FFNUNi
비번 국룰 기간 한달
초반 30%정도 기계번역 돌리다가 나머지 싹 긁어서 잼민이ai한테 번역 짬 때림.
바이오 기계도 검수하면서 갈렸으니까 기번? 아닐까?
손번역 하는 사람들 이런거 어캐하는거임.
하다가 게슈탈트 붕괴가 몇번이나 온건지 모르겠읆...
이미지는 전 버전 방주에서 번역 되어있는거 재활용함.
최신버전은 검열 있어서 이전 버전부터 있던 이미지는 최대한 모자이크 없는 쪽으로 이미지 바꿔놓음.
그거때문에 카메라군 회상 안보일수도 있는데 그건 Data 폴더 안에 Picture폴더 뒤져보면 회상 이미지 나오니 필요한 사람은 이쪽 확인해보셈.
실행시 글이 제대로 안 뜨고 바로 꺼져요 ➡️ 나눔바른고딕 폰트를 설치하셈
그래서 전버전이랑 차이점이 뭐임? ➡️ 쇼핑몰 스테이지 생김, 쇼핑몰 2회차부터는 무조건 동료 1명이상 데려가야하고 동료 조합별로 대사 다 다르고 각종 능력 올려줌
오역이 심해요, 번역이 어색해요, 오타가 있어요 ➡️ 하지만 돌아가죠? 진행 불가급 버그 아니면 고칠 생각 없음
아니면
1.원본파일을 UberWolf로 언팩한다
2.Data\BasicData 폴더에 있는 CommonEvent.dat,CDataBase.dat,DataBase.dat 파일 3개를 복사해서 따로 백업해두고 3개 파일을 한 폴더에 모아둔다.
3.ToolForWolf(나는 2.3.6버전을 사용했음)를 사용해 load text from data 버튼을 눌러 위 3개파일이 있는 폴더를 로드한다.CP932(jap)를 선택,밑에 있는 load Text From Wolf Pro Asset은 선택하지 않는다.
4.Prepare to Translate 버튼을 눌러 CP949(kor)을 선택하고 ok버튼을 누른다.
5.추출된 txt파일을 모두 복사해서 일본어 원문을 번역한다
6. 어떻게든 번역된 텍스트를 붙여넣는다. 이때 번역전과 번역후의 텍스트 라인이 한줄이라도 틀리면 안되며 창을 닫고 파일을 다시 불러오거나 하면 번역파일이 손상된다.
6.Save Text to Data를 눌러 저장한다.
7.울프툴 에디터를 울프툴 실행기에 있는 폴더에 넣고 실행시켜서 백업을 진행한다. 이때 map size 에러가 뜨지만 무시해도 된다.에디터가 정상적으로 열리면 게임 설정-게임 기본설정을 열고 오른쪽 하단 게임내 언어/예전 세이브 불러올 때의 언어를 한글문자(6)으로 변경하고 ok를 눌러 저장하고 에디터를 종료한다.
8.번역완료된 파일을 Data\BasicData에 덮어씌운다.
양식 잘못된거나 버그 있는거 댓글 써주면 최대한 반영해보겠음
