kone
sub_icon

ainovel

포켓폰 패러디 하렘 작품 3개 이름 검수 완료한 작품

2025-12-23 09:55:13
[패러디]
조회 2771 · 좋아요 51

[AI 번역][포켓몬스터] 포켓몬:이 트레이너는 너무 거칠어(精灵:这个训练家太野了) 1-587

[AI 번역][포켓몬스터] 포켓몬스터: 드래곤 타입 마스터(神奇宝贝之龙系掌门人) (완)

[AI 번역][포켓몬스터] 도시형 포켓몬:나는 트레이너가 되고 싶지 않아(都市精灵:这训练家不当也罢) 1-574 (완)



아까 저장했다가 글자 깨져서 빡쳤는데, 어찌저찌 챗gpt 돌려서 검수 완료함...


최대한 검수했는데, 이름이 미친듯이 바뀌는지라 안바뀐 곳도 몇 군데 있을 수 있음.


이 트레이너는 너무 거칠어 <- 이 작품은 거진 검수안해도 될만큼 번역 완벽했으니 ㄱㅊ음


나머지 두 작품 중, 드래곤 마스터는 주인공 이름을 [미카도 류스케]로 통일했고, 몇 번이나 확인했는데 더 나올지 안나올지 모르겠음.


밑에 나는 트레이너가 되고 싶지 않아.


이건 현대랑 포켓몬 세계 왔다갔다 하는건데, 현대에도 포켓몬 있다는 설정임.


근데 그 탓인지 중뽕 느낌이 씨게 들어서, 중국 표현들 다 한국으로 바꿨고, 중국 도시이름도 일본식 훈독 이름으로 수정했음.


  • 상하이 → 우에미

  • 톈진→ 아마츠


이런식으로 말임.


주인공 이름도 일본식이라 중국 느낌 크게 안들거고, 도시 이름도 일본식으로 해놨으니 이질감은 안들거라고 생각함.


근데 등장인물 중 주인공 뿐만이 아니라 누나랑 아빠까지 이름이 지랄나서 진짜 어이가 없더라.


주인공은 [료 엔], 누나는 [료 가이카], 아빠는 [료 세이]로 번역했는데, 이건 드래곤 마스터랑 달리 이름이 바뀌는 놈들이 하나도 아닌 셋이라서 확신이 없음...



어찌저찌 하긴 했는데, 솔직히 이렇게 미친듯이 '주인공 이름 만' 바뀌는 건 처음이라 잘 됐을지 모르겠음.


다른 등장인물들 이름은 하나도 안깨지는게 진짜 어케보면 일케 번역하는 것도 재주일듯...


번역자한테는 감사하는 맘도 들긴 하는데, 내가 패러디 번역을 안하니까.


그래도 솔직히 첨 받았을 때 ㄹㅇ 당황스러웠다....





aHR0cHM6Ly9raW8uYWMvYy9jQjBXMUVWN29vTE45MlVNMkNzUFNi



한달 국룰




++로 하렘 포켓몬 작품 올리신 것중에 더 있음 검수 작업 시도해볼 테니까 댓글 바람.

51
댓글 10개
댓글 쓰기
25.12.23
잘볼게용
25.12.23
고생하셨습니다. 감사해용
25.12.23
고생했어요 잘 볼게요
25.12.23 (25.12.23)
오오 고맙소 선생! 내가 할때 주인공 이름 따로 빼서 고정으로 번역 안시켜놔서 박살난거라.... 흑흑 고생했소
25.12.23
은근 귀한 포켓몬 하렘물 ㄷㄷ 감사합니다
25.12.23
오오 구분해서 올려주셔서 감사해요
25.12.23
포켓몬 하렘 넘 좋음 개추
25.12.28
이 트레이너는 너무 거칠어, 회차 누락이 너무 심해서 읽기 힘들 정도. 한 10~20회차씩 중간중간 생략되어 있음
25.12.28
아, 진짜요? 기존에 올라왔던 번역은 누락이 없는대신 퀄이 별로였는데. 이건 퀄이 괜찮은 대신 누락이 넘치나 보네요...
젬민이 3.0 이후 모델은 온도 1.0에 최적화되어있다는데
잡담
naxlamas
06.21 2538 -3
인외물 추천해주세요
질문
trueroom
06.21 2423 0
[종합] 패배 히로인들은 모두 나를 공략하고 싶어 한다 [완] (3.5)
[패러디]
gjakwl
06.21 4838 30
뭔 씨발 뇌절을 ㅋㅋㅋ
잡담
金日成綜合大學
06.21 3494 0
평범한 사람: 미팅 상대의 가슴이 작다.
후기
kone1133
06.21 2713 2
중국 현대 회귀물은 머랄까.. 어려움
잡담
as5123q
06.21 2780 0
도쿄에 살며 이성의 신을 연기하는 법 1 - 393 후기
후기
novellover
06.21 3861 15
내청코 스크림 읽어보니
잡담
nandajk
06.21 2594 1
다들 번역기 돌릴 때 온도는 몇도로 하고 돌리시나요
질문
karlics
06.21 2131 0
중국 현대 회귀물은 머랄까
잡담
donei88
06.21 2375 1
[스타워즈x유녀전기]별들 사이에서 벌어지는 소녀의 전쟁1~95
[패러디]
elidaly
06.21 3679 13
신비, 용족에 강림하다 이거 한 20프로정도봤는데 개재밌네
잡담
syuranian
06.21 2539 2
어린 마법사에서 백마왕까지 갱신 요청!
번역 요청
isekaifunlife
06.21 2845 0
여주물이 재미있는 이유
잡담
dunblue
06.21 3111 4
[타입문] 난 스탠드 유저가 되었다 1-100
[패러디]
金日成綜合大學
06.21 4906 30
패러디 번역하시는분들 프롬프트에 캐릭터 특유 말투 집어넣음?
잡담
74839
06.21 2915 1
비뢰신은 쌀을 훔치는 술법이다. 2026 06 21
[일반]
金日成綜合大學
06.21 6177 70
비과학적어수 不科学御兽 이거 번역된적 있나요?
질문
effrs
06.21 2390 0
님들 지금 폐령근 마도 수행 초반부 나름 재밌게 보고있는데
잡담
ajkkwuj2099
06.21 2056 0
번역에 씨발체 들어가니까 어색함 ㅋㅋ
잡담
ddt1412
06.21 2504 2
잡일꾼이 죄다 선제인데, 이걸 보고 몰락한 문파라고 후기
후기
1atchup98fy
06.21 2342 1
또 타입문 패러디를 찾았구나
잡담
金日成綜合大學
06.21 3105 4
이런 소설은 어떨까?
잡담
anstksruddmltjs1
06.21 2222 0
코난 세계 과학자 후기
후기
aabbp
06.21 2406 2
스피드 쌀먹 공유 모음 20260621 - 2
[일반]
tassdar
06.21 7547 100
헥스 강화는 뭔가 미묘하네
잡담
aliceone
06.21 2882 1
약간 궁금한건데 번역용 툴은 제미나이만 쓰는거죠?
질문
시라카미 후부키
06.21 2648 2
[AI 번역]『호말생(毫末生) 티끌 같은 존재의 삶』1-8.5
[야설]
greener-straper
06.21 4879 54
3.5 플래시 일본어 번역이 이상하게 출력 되는 건 대체 뭐가 문젤까
질문
ㅁㄴㅇㄹㅂㅈㄷㄱ
06.21 2575 0
3.5 플래시 써보면 느낀 점.
잡담
asdf4132
06.21 2794 5
1 23456 100