Beta
Beta
Toggle theme
로그인
ainovel
구독
s/ainovel
•
3213명 구독중
AI로 번역된 해외 소설 및 해외 패러디 소설 서브입니다.
관리 로그
질문
원제목 아시는분? "선조님, 그만 좀 숨어 계세요, 우주가 망하겠어요"
1atchup98fy
2025-09-26 12:15:22
조회 574 · 좋아요 3
선조님, 그만 좀 숨어 계세요, 우주가 망하겠어요
이거 보는중인데 가지고 있는거 다 보면 셀프로 번역해서 보려고합니다
근데 원제목을 모르겠어요
아시는분 도움 좀
3
다운로드
댓글 4개
등록순
댓글 쓰기
0/500자
코네콘
로그인
개념글
전체글
30
글쓰기
개념글
전체글
전체
탭
제목
작성자
날짜
공지
[필독] 임시 채널 규칙 & 신문고
Alria
25.09.08
20575
19
[필독] 임시 채널 규칙 & 신문고
[46]
Alria
25.09.08
20575
19
공지
번역 정보글 및 팁 모음
Alria
25.11.03
4136
11
번역 정보글 및 팁 모음
[4]
Alria
25.11.03
4136
11
공지
번역 요청탭의 요청 방식 수정 안내
Alria
25.12.29
536
7
번역 요청탭의 요청 방식 수정 안내
[2]
Alria
25.12.29
536
7
공지
12월~1월 번역 요청
Alria
25.12.29
1326
9
12월~1월 번역 요청
[22]
Alria
25.12.29
1326
9
질문
콜로모번역기로 한꺼번에 번역하는 방법 없나요?
[2]
sankhara
25.09.27
730
0
콜로모번역기로 한꺼번에 번역하는 방법 없나요?
[2]
질문
|
sankhara
25.09.27
730
0
복구 요청
여주인공들은 모두 내 속마음을 들을수있다 요청드립니다
[2]
fyhxdfc
25.09.27
553
-4
여주인공들은 모두 내 속마음을 들을수있다 요청드립니다
[2]
복구 요청
|
fyhxdfc
25.09.27
553
-4
후기
리뷰 <뱅드림X결속밴드 : 여주인공들은 모두 내 속마음을 들을 수 있다>
[8]
gazua111
25.09.27
849
8
리뷰 <뱅드림X결속밴드 : 여주인공들은 모두 내 속마음을 들을 수 있다>
[8]
후기
|
gazua111
25.09.27
849
8
후기
우치하 일족이 전멸한 것은 안목이 부족했기 때문이다
[9]
Ψ
25.09.27
911
6
우치하 일족이 전멸한 것은 안목이 부족했기 때문이다
[9]
후기
|
Ψ
25.09.27
911
6
질문
원제목 아시는분? "선조님, 그만 좀 숨어 계세요, 우주가 망하겠어요"
[4]
1atchup98fy
25.09.26
575
3
원제목 아시는분? "선조님, 그만 좀 숨어 계세요, 우주가 망하겠어요"
[4]
질문
|
1atchup98fy
25.09.26
575
3
•
일본 소설만 번역 될줄 알았는데 중국 소설 위주로 번역되네
[27]
fdsawerq
25.09.26
973
-1
일본 소설만 번역 될줄 알았는데 중국 소설 위주로 번역되네
[27]
fdsawerq
25.09.26
973
-1
[일반]
중장갑 드래곤 1-1368
[9]
뚜르
25.09.26
1882
35
중장갑 드래곤 1-1368
[9]
[일반]
|
뚜르
25.09.26
1882
35
[일반]
신비지겁 1-375
[6]
유동천존
25.09.26
1425
22
신비지겁 1-375
[6]
[일반]
|
유동천존
25.09.26
1425
22
[일반]
[AI 번역] 도쿄 버블 라이프(东京泡沫人生) 1-1331 [大肚杯]
[10]
serv-2004
25.09.26
1509
36
[AI 번역] 도쿄 버블 라이프(东京泡沫人生) 1-1331 [大肚杯]
[10]
[일반]
|
serv-2004
25.09.26
1509
36
[선협]
무계술사 巫界术士 @문초공 1-1200화(완)
[9]
shakeshack
25.09.26
1751
36
무계술사 巫界术士 @문초공 1-1200화(완)
[9]
[선협]
|
shakeshack
25.09.26
1751
36
[패러디]
[타입문] 료우기 시키의 약혼자가 되었다 1권 1장~10권 47장
[8]
라스트오리진으로 팔려간 댕라
25.09.26
1400
25
[타입문] 료우기 시키의 약혼자가 되었다 1권 1장~10권 47장
[8]
[패러디]
|
라스트오리진으로 팔려간 댕라
25.09.26
1400
25
번역 요청
무계술사 요청합니다
scp049
25.09.26
369
0
무계술사 요청합니다
번역 요청
|
scp049
25.09.26
369
0
잡담
다중 세계관 하렘물들이 진짜 내 취향 직격이네
[3]
karlics
25.09.26
834
4
다중 세계관 하렘물들이 진짜 내 취향 직격이네
[3]
잡담
|
karlics
25.09.26
834
4
후기
마블에 섞인 호그와트 교수 후기
[10]
enzhuai
25.09.26
3068
1
마블에 섞인 호그와트 교수 후기
[10]
후기
|
enzhuai
25.09.26
3068
1
[일반]
나 진짜 바둑 두고 싶지 않았는데 1-462
[13]
madfish
25.09.26
3254
30
나 진짜 바둑 두고 싶지 않았는데 1-462
[13]
[일반]
|
madfish
25.09.26
3254
30
번역 요청
수후자 번역갱신 부탁드립니다
meshpotato
25.09.26
1871
0
수후자 번역갱신 부탁드립니다
번역 요청
|
meshpotato
25.09.26
1871
0
•
6시간 작업 물거품
[13]
멍2멍멍
25.09.26
950
11
6시간 작업 물거품
[13]
멍2멍멍
25.09.26
950
11
번역 요청
천원선기 번역 요청합니다
[3]
sodeska
25.09.26
758
3
천원선기 번역 요청합니다
[3]
번역 요청
|
sodeska
25.09.26
758
3
[패러디]
[뱅드림+봇치] 내 시뮬레이션이 어쩌다 진짜 연애가 됐지?1-386(완)
[8]
네르고
25.09.25
1566
37
[뱅드림+봇치] 내 시뮬레이션이 어쩌다 진짜 연애가 됐지?1-386(완)
[8]
[패러디]
|
네르고
25.09.25
1566
37
질문
콜로모 번역기에서 사람 이름을....
[6]
sankhara
25.09.25
754
0
콜로모 번역기에서 사람 이름을....
[6]
질문
|
sankhara
25.09.25
754
0
[패러디]
나는 영령이 되고 싶지 않아 1~725
[7]
라스트오리진으로 팔려간 댕라
25.09.25
1357
18
나는 영령이 되고 싶지 않아 1~725
[7]
[패러디]
|
라스트오리진으로 팔려간 댕라
25.09.25
1357
18
후기
빙하기 나는 수천억가치의 물자를 비축했다
[1]
1atchup98fy
25.09.25
580
3
빙하기 나는 수천억가치의 물자를 비축했다
[1]
후기
|
1atchup98fy
25.09.25
580
3
[패러디]
[나루토] 백안 속의 나루토 세계 1-69
[12]
야돈
25.09.25
1140
19
[나루토] 백안 속의 나루토 세계 1-69
[12]
[패러디]
|
야돈
25.09.25
1140
19
후기
여주인공은 내 내면의 목소리를 들을 수 있다 ㄹㅇ 숨막히네
[12]
라스트오리진으로 팔려간 댕라
25.09.25
822
6
여주인공은 내 내면의 목소리를 들을 수 있다 ㄹㅇ 숨막히네
[12]
후기
|
라스트오리진으로 팔려간 댕라
25.09.25
822
6
잡담
빙하기 물자비축은 진짜 병신같네
[6]
asasdfg
25.09.25
681
3
빙하기 물자비축은 진짜 병신같네
[6]
잡담
|
asasdfg
25.09.25
681
3
[야설]
[AI 번역]학생회장 고쿠센인 아게하의 굴욕
[7]
greener-straper
25.09.25
1833
22
[AI 번역]학생회장 고쿠센인 아게하의 굴욕
[7]
[야설]
|
greener-straper
25.09.25
1833
22
복구 요청
료우기 시키의 약혼자가 되었다 요청드립니다.
[1]
novem-portis
25.09.25
376
0
료우기 시키의 약혼자가 되었다 요청드립니다.
[1]
복구 요청
|
novem-portis
25.09.25
376
0
질문
콜로모번역기로 한화씩 번역돌려서 보는데
[5]
sssfv
25.09.25
737
0
콜로모번역기로 한화씩 번역돌려서 보는데
[5]
질문
|
sssfv
25.09.25
737
0
[일반]
[스포츠] 남은 것은, 소음 뿐이었다. 1-1643 (완)
[14]
serv-2004
25.09.25
1603
40
[스포츠] 남은 것은, 소음 뿐이었다. 1-1643 (완)
[14]
[일반]
|
serv-2004
25.09.25
1603
40
번역 요청
선인소실지후(仙人消失之后, 선인이 사라진 이후) 번역 요청합니다.
[1]
moses1251
25.09.25
538
1
선인소실지후(仙人消失之后, 선인이 사라진 이후) 번역 요청합니다.
[1]
번역 요청
|
moses1251
25.09.25
538
1
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
개념글
전체글
?
글쓰기
?