ㄱㄹ 30
aHR0cHM6Ly9raW8uYWMvYy9iZ3RrSENCS1l6Tlp2X3ZDZWdzUDRi
역대급으로 짜증났던 번역.
내가 검수를 꼼꼼이 하는 사람은 아니지만 상태 심각하면 조금은 만지는 편인데.
포켓몬이나 유희왕은 등장하는 포켓몬, 인물, 카드 이런 게 많아서 훨씬 오래 걸림.
여기 주인공만 해도 일단 광태로 통일하려 노력은 했지만. 광이끼 빛이끼 미츠고끼 미츠노리 미츠키 미츠하(너의 이름은~) 등등.
최소 30개 넘는 이름으로 번역되어서 일괄 변경함.
짜증나는 건 미츠라고 번역된 경우랑 히카리라고 번역된 경우인데.
히카리는 다들 아는 빛나 이름이라 두 명이 섞이는 대환장 콜라보가 일어났고.
미츠의 경우는 주인공 이름이 미츠00으로 번역되어서 일괄번역하면 광태노리 광태고끼가 되기 때문에 일일이 찾아야 했음.
그러다 보니 현타 와서 나는 정작 229화까지만 읽고 포기함.
그 이후는 검수가 된 건지 안 된 건지 나는 몰루.
그 외에도 노간주를 노고치라고 번역하거나. 굽이치는물결을 꿰뚫는화염이랑 섞어서 번역하거나.
이래서 검수는 어중간하게 손대면 안 되나 봄.
아무튼.
내용은 석공 손자에게 빙의한 주인공이 여러 포켓몬 물품 제작해서 판매하는 건데.
굉장히 잔잔하게 흘러가기 때문에 마치 스타듀밸리나 동물의 숲 같은 걸 하는 감각임.
가끔 가다 도파민이 있긴 함.
완결까지 못 읽고 때려쳐서 그 이상은 나도 모름.
나루토 드림 마스터도 442화까지 번역기 돌렸는데. 검수 할 엄두가 안 난다.
용어집 설정은 했으니까 걍 올려버릴까 싶기도 함.
