Beta
Beta
Toggle theme
로그인
ainovel
구독
s/ainovel
•
3222명 구독중
AI로 번역된 해외 소설 및 해외 패러디 소설 서브입니다.
관리 로그
질문
프롬프트 올리려는데 탭 어디로 해야함?
tassdar
2025-09-09 12:23:45
조회 2245 · 좋아요 0
프롬프트 찾는 사람 있는 거 같아서 프롬프트 좀 정리해서 올릴까 하는데, 탭 어디로 하면 되겠음?
사실 클로모 쓰면 되는데 그래도 없는 것보단 낫지 싶음
0
다운로드
댓글 3개
등록순
댓글 쓰기
0/500자
코네콘
로그인
개념글
전체글
30
글쓰기
개념글
전체글
전체
탭
제목
작성자
날짜
공지
[필독] 임시 채널 규칙 & 신문고
Alria
25.09.08
20639
19
[필독] 임시 채널 규칙 & 신문고
[46]
Alria
25.09.08
20639
19
공지
번역 정보글 및 팁 모음
Alria
25.11.03
4161
11
번역 정보글 및 팁 모음
[4]
Alria
25.11.03
4161
11
공지
번역 요청탭의 요청 방식 수정 안내
Alria
25.12.29
570
7
번역 요청탭의 요청 방식 수정 안내
[2]
Alria
25.12.29
570
7
공지
12월~1월 번역 요청
Alria
25.12.29
1422
9
12월~1월 번역 요청
[22]
Alria
25.12.29
1422
9
정보
중-한 번역 프롬프트 참고용
[8]
tassdar
25.09.09
4200
7
중-한 번역 프롬프트 참고용
[8]
정보
|
tassdar
25.09.09
4200
7
정보
일-한 번역 프롬프트 참고용
tassdar
25.09.09
3314
2
일-한 번역 프롬프트 참고용
정보
|
tassdar
25.09.09
3314
2
정보
영-한 번역 프롬프트 참고용
[6]
tassdar
25.09.09
2577
1
영-한 번역 프롬프트 참고용
[6]
정보
|
tassdar
25.09.09
2577
1
질문
링크 어디에 입력하는건가요 ?
[10]
qwasqwas222
25.09.09
2934
-4
링크 어디에 입력하는건가요 ?
[10]
질문
|
qwasqwas222
25.09.09
2934
-4
질문
프롬프트 올리려는데 탭 어디로 해야함?
[3]
tassdar
25.09.09
2246
0
프롬프트 올리려는데 탭 어디로 해야함?
[3]
질문
|
tassdar
25.09.09
2246
0
질문
ai 번역해보고 싶은데 제미니로 뭐 어떻게 해야하는지 기본이라도 알려주실분 있나요?
[1]
skqlrnf
25.09.09
2628
0
ai 번역해보고 싶은데 제미니로 뭐 어떻게 해야하는지 기본이라도 알려주실분 있나요?
[1]
질문
|
skqlrnf
25.09.09
2628
0
잡담
근데 여기선 굳이 [AI번역] 안붙여도 되지 않나여
[3]
야돈
25.09.09
2832
0
근데 여기선 굳이 [AI번역] 안붙여도 되지 않나여
[3]
잡담
|
야돈
25.09.09
2832
0
[선협]
[AI 번역] 나는 수선계에서 대기만성한다 (我在修仙界大器晚成) 1-1041
[6]
shakeshack
25.09.09
3105
11
[AI 번역] 나는 수선계에서 대기만성한다 (我在修仙界大器晚成) 1-1041
[6]
[선협]
|
shakeshack
25.09.09
3105
11
[패러디]
[원피스] 해군살인광이라니 난 그냥 살아남으려고 노력할 뿐이야. 1-141
[6]
야돈
25.09.09
2953
1
[원피스] 해군살인광이라니 난 그냥 살아남으려고 노력할 뿐이야. 1-141
[6]
[패러디]
|
야돈
25.09.09
2953
1
[일반]
[AI 번역] 나는 아포칼립스에 스위트룸이 있다(我在末世有套房) 1-1610 (완) 누락수정 재번역
[8]
아이시안
25.09.09
3813
11
[AI 번역] 나는 아포칼립스에 스위트룸이 있다(我在末世有套房) 1-1610 (완) 누락수정 재번역
[8]
[일반]
|
아이시안
25.09.09
3813
11
[패러디]
[AI 번역] [타입문] 타입문의 나의 운명 도감(型月之我的命运图鉴) 1-792 (완) 외전 1-5 (완)
[3]
아이시안
25.09.09
2906
4
[AI 번역] [타입문] 타입문의 나의 운명 도감(型月之我的命运图鉴) 1-792 (완) 외전 1-5 (완)
[3]
[패러디]
|
아이시안
25.09.09
2906
4
[선협]
[AI 번역] 누가 너한테 이렇게 수련하라고 했어 1-548화 (완) + 완결후기
[1]
아이시안
25.09.09
3234
11
[AI 번역] 누가 너한테 이렇게 수련하라고 했어 1-548화 (완) + 완결후기
[1]
[선협]
|
아이시안
25.09.09
3234
11
번역 요청
마블 비디오 게임 템플릿 요청 합니다
kindo
25.09.09
3595
0
마블 비디오 게임 템플릿 요청 합니다
번역 요청
|
kindo
25.09.09
3595
0
잡담
귀멸의 칼날 패러디는 없나?
[12]
악마
25.09.09
3853
0
귀멸의 칼날 패러디는 없나?
[12]
잡담
|
악마
25.09.09
3853
0
질문
판타지 번역작 추천좀 부탁드립니다.
[4]
수박쥬스
25.09.09
2546
0
판타지 번역작 추천좀 부탁드립니다.
[4]
질문
|
수박쥬스
25.09.09
2546
0
질문
자료오는거 어떻게 보는건가여..
[10]
namno3
25.09.09
2674
0
자료오는거 어떻게 보는건가여..
[10]
질문
|
namno3
25.09.09
2674
0
[일반]
[AI 번역] 이 악당은 너무 인기가 많다 1-275
[8]
beat123456
25.09.09
3281
10
[AI 번역] 이 악당은 너무 인기가 많다 1-275
[8]
[일반]
|
beat123456
25.09.09
3281
10
•
혹시 ai 텔그 초대좀 가능할까요...?
[7]
Ghost
25.09.09
3349
0
혹시 ai 텔그 초대좀 가능할까요...?
[7]
Ghost
25.09.09
3349
0
[패러디]
[나루토] 오오츠츠키가 내 보석검을 막을 수 있을까 1-185
[3]
야돈
25.09.09
2700
3
[나루토] 오오츠츠키가 내 보석검을 막을 수 있을까 1-185
[3]
[패러디]
|
야돈
25.09.09
2700
3
[패러디]
[해리포터] 호그와트의 셜록홈즈 1-493
[3]
야돈
25.09.09
2891
8
[해리포터] 호그와트의 셜록홈즈 1-493
[3]
[패러디]
|
야돈
25.09.09
2891
8
[패러디]
[해리포터] 호그와트의 밝고 명랑한 스네이프 1-175
[4]
야돈
25.09.09
1027
7
[해리포터] 호그와트의 밝고 명랑한 스네이프 1-175
[4]
[패러디]
|
야돈
25.09.09
1027
7
[패러디]
[해리포터] 호그와트 : 기적 너머 1-230
[7]
야돈
25.09.09
1191
6
[해리포터] 호그와트 : 기적 너머 1-230
[7]
[패러디]
|
야돈
25.09.09
1191
6
[패러디]
[해리포터] 작은 오소리가 나무를 심고 있을 뿐인데, 왜 긴장하니 1-233
[2]
야돈
25.09.09
1134
7
[해리포터] 작은 오소리가 나무를 심고 있을 뿐인데, 왜 긴장하니 1-233
[2]
[패러디]
|
야돈
25.09.09
1134
7
[패러디]
[나루토] 우치하의 절대정의 1-179
[1]
야돈
25.09.09
1038
1
[나루토] 우치하의 절대정의 1-179
[1]
[패러디]
|
야돈
25.09.09
1038
1
[패러디]
[AI 번역][명탐정코난]베이커가에 사는 나, 모든 여인들이 좋아한다(人在米花, 太太们都喜欢我) 1-888 (완)
[8]
아이시안
25.09.09
2323
7
[AI 번역][명탐정코난]베이커가에 사는 나, 모든 여인들이 좋아한다(人在米花, 太太们都喜欢我) 1-888 (완)
[8]
[패러디]
|
아이시안
25.09.09
2323
7
[선협]
[AI 번역] 선자는 사납다(仙子很凶) 1-487 (완)
[3]
아이시안
25.09.09
2454
8
[AI 번역] 선자는 사납다(仙子很凶) 1-487 (완)
[3]
[선협]
|
아이시안
25.09.09
2454
8
[선협]
[AI 번역] 내게는 검선녀가 한 명 있다 1-716 (완)
[4]
아이시안
25.09.09
2889
9
[AI 번역] 내게는 검선녀가 한 명 있다 1-716 (완)
[4]
[선협]
|
아이시안
25.09.09
2889
9
번역 요청
수후자 번역 요청합니다
kdkqwe
25.09.09
382
0
수후자 번역 요청합니다
번역 요청
|
kdkqwe
25.09.09
382
0
•
야설을 굳이 막을 이유가 있나요?
[10]
dlatldyd123
25.09.09
1412
2
야설을 굳이 막을 이유가 있나요?
[10]
dlatldyd123
25.09.09
1412
2
•
쿠벨 이거 クズ男를 어떻게 할까
[2]
vcxzz666
25.09.09
968
0
쿠벨 이거 クズ男를 어떻게 할까
[2]
vcxzz666
25.09.09
968
0
86
87
88
89
90
91
92
93
개념글
전체글
?
글쓰기
?