위가 기존 번역본, 아래가 제가 재작업 한겁니다.
예를 들자면 뭐 이런 식으로...
잡지본 번역을 단행본 버전으로 바꾸는 건데, 번역기의 한계로 효과음까지는 번역은 못하겠구요-ㅅ-
다만 이제 기존 번역본이랑 100% 동일하지는 않고 하다보니 이게 더 낫지않나? 식으로 조금 바꾸기는 할 것 같네요.