먼저, 이번 일과 관련하여 빠른 대처를 하지 못한 점 진심으로 사과드립니다.
저희 채널은 기본적으로 방임주의 운영 방식을 취하고 있어, 완장들이 자주 접속하지 않다 보니 이로 인해 확인 및 조치가 늦어졌고,
그 과정에서 불편을 겪으신 분들께 진심으로 죄송합니다.
현재 문제의 경위를 확인한 결과,
다른 유저의 손번역물을 무단으로 사용한 행위,
이와 같은 일이 이번이 처음이 아니었다는 점,
그리고 반성 없이 같은 행동을 이어가겠다는 발언 등이 확인되었습니다.
이에 따라 해당 유저는 갱차 조치를 취하였습니다.
추가로, 앞으로는 다음과 같은 기준을 명확히 하겠습니다.
1. 타 유저의 손번역물을 사용할 경우 반드시 원작자의 허락을 받을 것
2. 원작자가 자유 배포를 허용한 경우에도 출처를 명시할 것
3. 타인의 번역물을 자신의 작업물처럼 허위로 게시할 경우 즉시 차단 조치
저희 채널은 말 그대로 자료를 자유롭게 올리는 창고형 커뮤니티이지만, 그렇다고 해서 다른 사람에게 피해를 주는 행위를 용인하는 공간은 아닙니다.
항상 자료를 공유해주시고 번역해주시는 분들께 감사드리며, 이번 일을 계기로 운영 방침을 더욱 명확히 하고자 합니다.
이번 일에 대한 비판은 모두 달게 받겠습니다.
다만, 완장들은 일반 유저와의 개인적 친목이나 교류는 없으며, 이와 관련된 오해가 생기지 않기를 바랍니다.
다시 한 번, 늦은 대응으로 불편을 드린 점 깊이 사과드립니다.
