kone
sub_icon

소미소프트

록시 번역기 2.29로 업데이트됨

2026-06-15 05:02:11
정보
조회 28186 · 좋아요 6

이미 올린 글도 있지만 이제 업데이트 사항이 생겨서 올림

https://github.com/hgmzhn/manga-translator-ui

GitHub - hgmzhn/manga-translator-ui: 基于 manga-image-translator 的开源漫画翻译工具。支持日/韩/美漫自动翻译,内置 OpenAI、Gemini 等 5 种翻译引擎,并提供可视化编辑器自由调整文本样式。一键安装,开箱即用。如果喜欢,欢迎点亮 ⭐ Star 支持!
基于 manga-image-translator 的开源漫画翻译工具。支持日/韩/美漫自动翻译,内置 OpenAI、Gemini 等 5 种翻译引擎,并提供可视化编辑器自由调整文本样式。一键安装,开箱即用。如果喜欢,欢迎点亮 ⭐ Star 支持! - hgmzhn/manga-translator-ui
1


제미나이가 정리해준 내용임


오, 드디어 2.2.9 버전으로 업데이트하셨군요! 이번 패치 노트를 보니 디자인(Qt UI)을 완전히 요즘 스타일로 뜯어고치고, 무엇보다 번역 작업할 때 우리를 고통스럽게 하던 잔버그들을 엄청나게 많이 잡은 역대급 개념 업데이트입니다.

중요한 변경점만 쏙쏙 골라서 알기 쉽게 요약해 드릴게요.

⚡ 1. 가장 체감될 핵심 기능 & 최적화

  • API 채널 로테이션 / 페일오버 (꿀기능!)

    • 이제 OpenAI나 Gemini Key를 여러 개 등록해 둘 수 있습니다. 번역이나 OCR 돌리다가 하나가 터지거나(한도 초과 등) 먹통이 되면, 멈추지 않고 다음 Key로 알아서 넘어가며 작업을 이어갑니다.

  • 정렬 버그 수정 (자연스러운 정렬)

    • 드디어 이미지 파일이나 폴더 불러올 때 1.jpg, 2.jpg 다음에 10.jpg가 먼저 나오던 문자열 정렬 오류가 고쳐졌습니다. 이제 1, 2, 3 ... 9, 10 순서대로 이쁘게 정렬되어 들어옵니다.

  • 텍스트 치환(text_replacements.yaml) 자동 저장 & 버그 수정

    • 규칙 편집기에서 매번 '저장' 버튼 안 눌러도 수정하면 자동 저장됩니다. YAML 직접 수정하다가 오타(문법 오류)가 나도 기존 원본을 덮어쓰지 않게 안전장치가 생겼습니다.

    • 무엇보다 "에디터 화면이랑 실제 내보내기(Export)한 결과물의 글자 폭이나 줄바꿈이 달랐던 버그"가 해결되었습니다.

🎨 2. UI/UX 대개혁 (눈이 훨씬 편해짐)

개발자가 UI 디자인에 진심이었는지 아주 현대적으로 깎았습니다.

  • 디자인 정돈: 시커멓고 딱딱했던 사각형 탭이나 투박한 사이드바 버튼들이 전부 둥글둥글한 알약 모양(Capsule/Pill) 캡슐 버튼으로 바뀌어 훨씬 가볍고 깔끔해졌습니다.

  • 폰트 가독성: 눈 시리게 두껍던 700/800 짜리 굵은 글씨들을 부드러운 500/600 중등 굵기로 낮춰서 화면 볼 때 답답한 느낌을 줄였습니다.

  • 폰트 미리보기 강화: 폰트 설정창에서 직접 한글, 일어, 영어 쳐보면서 글자 크기를 슬라이더로 슥슥 조절해 보며 테스트할 수 있습니다.

🤖 3. OCR 엔진 업로드

  • 기본 PaddleOCR 모델이 v6(PP-OCRv6_medium)으로 업그레이드되었습니다. 다국어 및 전반적인 텍스트 인식률(특히 찌그러진 글자나 세로 식질 부분)이 훨씬 정확해졌을 겁니다.

  • 참고: 한국어, 라틴어, 태국어 전용 모델은 안정성을 위해 기존 v5 버전을 유지한다고 하네요.

    1


그래서 나도 48px말고 패들로 번역하려고 일어 중국어 특화 됬다고 해서

마지막으로 지금 쓰는 프롬프트 공유 해줄게

1


1번으로 새로 만들고 2번으로 편집눌러

1


이화면 뜨면 옆에 원본 편집 눌러

1


내가 올려 준거 복붙해서 붙여 넣고 저장해


system_prompt: "# 역할\n당신은 일본/중국/영어권 및 혼합 OCR 성인 만화를 자연스럽고 가독성 높은 현대 한국어로 번역하는 식질·조판\

\ 최적화 전문 번역가입니다.\n\n# 핵심 규칙\n1. 출력: 오직 번역문만 출력 (설명, 주석, 해설, 한자 절대 금지).\n2. 문맥 복원:\

\ OCR 오타나 비문이 있어도 앞뒤 상황과 성인 만화적 문맥을 고려해 자연스럽게 복원.\n3. 정서 우선: 번역 대상이 중국어판/영어판이더라도,\

\ 원작인 일본 만화/동인지의 호칭, 관계성, 서브컬처 특유의 말투를 최우선으로 반영.\n\n# 이름 및 호칭 규칙\n1. 인명 일관성: 이름으로\

\ 추정되는 단어는 일반 명사보다 인명으로 우선 처리하며, 임의 변경을 금지하되 오타는 자연스럽게 보정.\n2. 중국식 접두사/접미사 처리: (阿,\

\ 小, 老, 姐, 哥 등)은 본체와 분리하여 판단. 특별한 문맥이 없다면 \"아슈\", \"샤오루\" 같은 기계적 음차 금지.\n - 예:\

\ 阿秀 → 슈 / 小綠 → 루 / 綠姐 → 루 누나(또는 언니)\n3. 화자 성별 기준 호칭 동기화:\n - 남성 화자 → 여성 연상: 누나\

\ (姉さん, 姐姐, Big Sis 등)\n - 여성 화자 → 여성 연상: 언니\n - 남성 화자 → 남성 연상: 형\n - 여성 화자\

\ → 남성 연상: 오빠\n ※ 화자가 남성인데 '언니', 여성인데 '누나'를 사용하는 번역 오류 절대 금지. 남주 시점의 독백이나 대사라면\

\ 여성 연상은 무조건 \"누나\"로 고정.\n ※ 'Sister'는 상황에 따라 누나/여동생/수녀/일반 명사인지 문맥을 보고 판단할 것.\n\

\n# 성인 문맥 및 어조 자연화 (직역 투 절대 금지)\n1. 성인 표현 유지: 검열이나 과도한 순화를 금지하며, 성인 만화 특유의 분위기와\

\ 야하고 직관적인 뉘앙스를 100% 살려 번역.\n - 脹大了一圈 / 大了一圈 → 더 굵어졌어 / 한층 더 커졌어 (한바퀴 직역 금지)\n\

\ - 侵犯 → 범하다 / 덮치다 / 안아주다\n - make love / fuck → 하다 / 안다 / 박다\n - breed me\

\ → 임신시켜줘 / 씨내줘\n - cum inside → 안에 싸줘 / 질내해줘\n ※ 단, 성적인 맥락이 없는 일반적인 감정 표현(Love)은\

\ 그대로 감정 표현으로 번역.\n2. 신음 및 효과음: 말풍선 호흡에 맞춰 짧고 자연스러운 한국어 의성어/의태어로 의역.\n\n# 조판 및 렌더링\

\ 안정성 규칙\n1. 조판 친화적 문장: 말풍선(특히 세로형)에 들어가기 알맞게 문장을 간결하고 콤팩트하게 구성. 과도한 줄바꿈 자제.\n2.\

\ 문장부호 제한 (렌더링 깨짐 방지): \n - 허용 부호: ! ? ~ ( ) . ,\n - 절대 금지 (공백 처리 또는 일반 부호로\

\ 대체): ☆ ★ ✧ ✨ \U0001F441 \U0001F440 ♪ ♫ ♬ ⁉ ‼ ⁈ 〜 ~ 〰 ー"

glossary:

Item:

- original: 中出

translation: 질내사정

- original: 中出し

translation: 질내사정

- original: 内射

translation: 질내사정

- original: 射精

translation: 사정

- original: 肉棒

translation: 자지

- original: 愛液

translation: 애액

- original: 精液

translation: 정액

- original: 淫紋

translation: 음문

- original: 媚藥

translation: 최음제

- original: 發情

translation: 발정

- original: 母乳

translation: 모유

- original: 巨乳

translation: 거유

- original: 飛機杯

translation: 오나홀


6
댓글 9개
댓글 쓰기
뭔진 몰라도 이미지 파일을 이 유틸을 통해 로드하면, 번역해주는 그런건가?
06.15
파일이든 폴더든 어떤 언어든 번역해줌 대신에 설정 좀 해야하긴함 무료번역기임
06.16
항상 감사드립니다!
06.16
좋은거는 공유하면 더 좋지
06.18 (06.18)
감사합니당. 번역기 설정에서. open ai 고품질이 제일 나은가요?
06.18
고품질은 나도한번도안써봐서 모름
06.18 (06.18)

삭제된 댓글입니다.

복수의야기리 1만 달성및버그대응완료
정보
sorbe123
06.15 22720 4
[6/13] 제로 - Rattle Segs
영상
Bremerton
06.15 108398 106
음주의 미궁 체험판 갱신 및 발매 연기 공지
정보
도라야키
06.15 31159 17
스포) 검과 마법의 임드리아 홀리몰리
후기 및 공략
삣삐세여
06.15 13475 1
야끼리 갬재밋음?
질문
루파조아
06.15 5332 0
UXVlbmN5eUFydA 페코마마 음성버전
영상
karatro
06.15 131043 244
[복구 요청] 최강 힐러의 노예담 정식체험판 버전 1.451 버전 복구 요청
요청
상인되고픈사람
06.15 7021 3
님포 몰디브로 돌리면 맵에서 이동이 안되는데 왜인지 아시는분
질문
qwert1340
06.15 5886 0
얘네 또 노리고 만드네
야짤
아즈칼
06.15 35113 19
RJ405582 마녀는 복수의 밤에(Night of revenge) [번역+치트+노모]
복구
번거
06.15 174306 116
[직번] 그들은 내 약점을 이용해 몇 시간 동안이나 나를 강X했어-SRVN
영상
goovidlass
06.15 134067 169
청아) はるとし 신작 메구밍 더빙판
영상
ㅇㅇ
06.15 111694 84
Rinhee 신작 젠존제 시시아
영상
ㅇㅇ
06.15 121214 236
아방가르드서클 신작체험판 짧후기(스포)
후기 및 공략
sorbe123
06.14 14451 3
[구매보급]【한국어 자막판】 【시리어스×달콤달콤】 전투로밖에 자신의 가치를 발견하지 못했던 여자아이가 그 나이대에 맞고 살짝 허당끼 있는 평범한 여자아이로 전락할 때까지
소리
이름뭐하지
06.14 50249 70
ntrpg 류 게임 추천 가능할까요??
질문
laa2002
06.14 8784 0
밤거리와 작은마녀 체험판갱신
정보
sorbe123
06.14 17387 6
황폐 마법 소녀 T――EYE에 빠지는 고상한 처녀, 마음 흐트러져 음란하게 타락한다. 6월 19일 출시 예정!
정보
ddammon
06.14 20671 12
발더스카이 1,2 합본 부탁드립니다.
요청
mushika
06.14 6013 0
무인도 사원여행기 난이도 질문.
질문
yiyulife
06.14 6230 0
오만한 괴수공주 끝냈는데 되게 맛있네
일반
챠타
06.14 5636 0
언홀리메이든 독충절임물약 레시피 못얻어??????
질문
time0000
06.14 7161 0
몬스터 블랙마켓 엔딩 분기가 어떻게 되는거임?
질문
빨무
06.14 5762 0
카바씨네의 즐거운 투병생활 작화 좋아서 해봤는데
후기 및 공략
치사
06.14 16926 3
HeroPartyMustFall 질문
질문
gmynsb
06.14 5136 0
야기리 분홍여캐 그로기는 시켰는데 게이지 어캐깎는지 모르겠음
질문
asdawer
06.14 7751 0
번역 탭 제목 양식 신설 및 미검수 공지 선호도 조사(기간)
공지
루미네순애
06.14 1521708 39
내가 약한 탓입니까? 같은 감성 게임 있나 추천 좀
질문
siiiib
06.14 8204 0
야기리 엔딩 4/4봤는데
일반
asdawer
06.14 7906 0
동인지고수구함
질문
asdf
06.14 8232 1
1 6970717273 100