최근에 'RJ228027 - 1room - 가출소녀' 라는 게임을 해보려고 했는데, 중간중간 번역이 안 된 문장이 자주 나옴.
우선 이런 오류가 나오는 이유는 알았는데, 스크립트 때문임.
예를 들어 "슈퍼에서 과일을 싸게 팔던데, 달고 맛있더라." 라는 문장이 게임에 있으면, 이 문장에 대한 번역 자체는 BepInEx 파일 내부에 제대로 있는데,
반면 인게임에서는 "슈퍼에서 과일을 싸게 팔던데." "달고 맛있더라."라는 2문장인 별개의 스크립트로 구성되어있음.
정확하게는 캐릭터와 보이스는 2개의 스크립트로 나뉘어서 나오는데, 대사는 1개의 스크립트로 나옴.
그래서 그런지, 이런 형태의 스크립트가 나올 때마다, 계속 번역이 안 됨.
물론 BepInEx 파일 안의 메모장을 통해 수동으로 수정할 수는 있지만, 이게 이벤트 하나마다 거의 3번은 나오는 현상이라 일일이 고치는 것도 한계가 있었음.
그래서 결론적으로 질문하고 싶은 건 이러한 문제는 BepInEx를 만져야 하는 건지, 아니면 게임 파일 자체를 고쳐야 하는지 궁금함.
개인적으로 현재 코딩 공부를 조금 하고 있어서, 너무 어렵거나 시간 걸리는 거 아니면 연습 삼아 한 번 만져보고 싶기도 함.
마침 게임도 유니티라서 언팩 같은 거 한 번 해보고 싶기도 하고.
누구 잘 아는 사람 있으면 조언 좀 해주면 고마울 것 같아.
