일본 미연시 게임을 할 때 일본어를 하지 못하면 게임 원문을 번역해주는 번역 툴을 사용하는데
요즘엔 대부분 투컨, 루나트랜스, 텍스트렉터를 많이 쓰지만
번역툴의 조상님인 아랄트랜스 먼저 사용하는 방법만 간단하게 설명하겠습니다
일본 미연시 게임은 기본적으로 일본 윈도우 환경에서 실행되도록 만들어져 있습니다.
따라서 단순히 게임만 켜서는 실행되지 않거나 글자가 깨집니다.
이 가이드를 따라 하시면 실시간 번역을 통해 게임을 즐기실 수 있습니다.
테스트게임 (아랄적용 상태)
준비물(필수)
가이드를 시작하기 전, 아래 프로그램들이 PC에 설치되어 있어야 합니다.
이지트랜스나 로케일 에뮬레이터는 검색해서 받아주세요.
아랄트랜스 (AralTrans):
게임의 텍스트를 가로채는 프로그램 (이미지 선택해 뷰어로 열고 다운로드 후 확장자 zip으로 변경)
이지트랜스 (EzTrans): 일본어를 한국어로 바꿔주는 번역 엔진 (아랄트랜스와 짝꿍입니다)
로케일 에뮬레이터 (Locale Emulator): 한국 윈도우를 일본 윈도우인 것처럼 속여주는 도구
* 윈도우 11 환경에서 작성
* 아랄트랜스 특성 상 메모리 구조를 가져와야 하기 때문에 바이러스 오진의 위험이 있습니다. 예외설정 필요해요.
STEP 1. AT코드 찾아서 세팅하기
필요한건 3가지입니다. AT코드, 필터코드, ATData 폴더
대부분 구글에 검색하면 다 나옵니다.
업로더가 같이 등봉해준 경우 해당 스텝은 건너뛰시면 됩니다.
검색예시)
또는 미번역된 게임이름 + AT코드 이런 식으로 검색 후
최상단의 게시글을 선택해주면 코드파인더가 정리한 글이 있습니다.
https://blog.naver.com/mireado/220698425827
*** (중요) 해당 블로그 글에서 첨부파일을 다운로드 해주시고, 글 내용에 있는 AT코드와 필터코드는 따로 복사해주세요.
다운받은 첨부파일을 게임실행 파일이 있는 곳으로 옮기고 압축 해제 해주세요.
ATData 폴더 밑에 관련 파일들이 존재해야합니다.
STEP 2. 로케일 에뮬레이터로 게임 실행하기
일본 게임은 한국 윈도우에서 그냥 실행하면 오류가 납니다.
반드시 로컬 에뮬레이터를 통해 실행 해야합니다.
STEP 3. 아랄트랜스 실행 및 프로세스 연결
게임이 켜진 상태에서 아랄트랜스를 켜서 게임과 연결해 줍니다.
STEP 4. 플러그 설정
이제 아랄트랜스가 어떤 번역기를 사용할지 정해줘야 합니다.
STEP 5. 바로가기 생성 및 플레이
매번 이렇게 설정하는 것은 매우 귀찮으니 설정을 저장하는 바로가기를 만들어 줍니다.
* 번외 : 아랄트랜스 커스텀 사전 적용하기 (이부분만 퍼옴..)
특정 게임들은 지명, 인명 등이 난잡해지는 것을 방지하기 위해 유저들이 만든 커스텀 사전이 있을 수도 있습니다.
1. ATdata 폴더 안에 커스텀딕 파일을 집어넣는다
2.필터입력을 누르고 "CustomDic{CDic}"을 입력한다(" "는 빼고)
글 내용 요약
1. at code 찾기 ( 구글검색 또는 업로더가 같이 등봉해준 텍스트 파일을 확인)
2. 미번 게임 로케일로 실행
3. 아랄트랜스 관리자로 실행 후 프로세스 연결 (아랄트랜스는 백신예외 설정 필요)
4. 아랄트랜스 플러그 설정하기
5. 바로가기 설정 만들기
재밌게 즐기기
다른 번역 툴 사용법은 추후에 하겠습니다.
