aHR0cHM6Ly9raW8uYWMvYy9jdFBQRm8xbnQ2TGRMVzUtX05tNVNi
국룰, 1달입니다.
거의 끝까지 (381장) 읽으면서 수정했습니다.
이후는 진행중인 챕터라 대략만 확인했네요.
정말 즐겁게 본 소설이기에
아래의 창작물들을 재밌게 보신 분들이라면 꼭 추천드립니다. 작가가 언급한 참고문헌이자 영감의 원천이라 합니다.
《쏘우》, 《사상검증구역》, 《임종의 나라의 앨리스》, 《도박묵시록 카이지》, 《라이어 게임》, 《도박마 - 거짓말 사냥꾼 바쿠》
이하 수정 내용입니다
스포 X
이름 원음 -> 한자음 통일
용어 통일 ex) 묘두응->부엉이, 사구->커뮤니티, 완자->플레이어
반복적인 자잘한 중국어 번역 - 접속어나 의성어 위주
안 쓰는 한자어 대체 또는 해설 ex) 아건강, 경외구역, 구궁격, 주심(誅心)
이에 맞춰서 조사나 앞 뒤 문장 수정하긴 했는데
다시 읽으며 확인은 못해서 100%는 아닐 겁니다.
그 외에 피난처 게임이 헷갈려서 칸 모양 넣었고
'무고'가 동음이의어로 섞여 나오는 부분에서 상황에 맞추어 수정했고. - 결백, 무관, 허위고발, 무고범 등
카드/패/패묶음 부분은 통일하고 싶긴 한데 까다로워서 최소한만 수정했습니다.
