kone
sub_icon

ainovel

대적선문 번역 쉽지않네요.

2026-05-22 06:08:38
잡담
조회 1126 · 좋아요 0

댓글로 재밌다는 말에 쭉 읽어보니 주인공 치트도 좋고 스토리도 흥미진진해서 재밌는데

단어가 어렵고 뭔말하는지 이해가 안갈 때가 많네요. 안쓰는 단어로 문장을 구성해서 모르는 영단어로 문장읽는 기분들어요. 이게 번역이 문제인건지 똑바로 번역해서 이런건지 ...

아마도 원래가 이런 문장이라 생각이 들긴하는데 읽기가 어려워서 아쉬워요

700화짜리로 읽고있는데 900화 번역본은 먼가 좀 다를까요?

0
댓글 0개
댓글 쓰기
[나루토, 갱신] 나루토 드림 마스터 442 火影圆梦大师
[패러디]
rlawjrwnd
05.22 2845 50
나 그냥 조용히 만화만 그리고 싶어 후기
후기
ddt1412
05.22 1954 2
대적선문 번역 쉽지않네요.
잡담
arjioooo
05.22 1126 0
욕설 프롬프트가 따로 있는게 아니라
잡담
naxlamas
05.22 1282 2
마법사 기사호흡법 경험치 노가다 보는중인데
잡담
ajkkwuj2099
05.22 1531 0
디지몬 비욘드 백스토리 쩔어주네요.
잡담
그라스
05.22 1577 2
검수할 때 꿀팁 있음?
질문
rlawjrwnd
05.22 1861 2
돈없역적 이거 진짜 재밌네요
후기
donei88
05.22 2523 3
평행 세계 라이트노벨 작가 좀 기묘하네
잡담
라스트오리진으로 팔려간 댕라
05.22 2064 5
2.5 pro 곧 못 쓰게 된다는게 제일 슬픔
잡담
karlics
05.22 1523 2
초성마문의 인재로 살아남기 후기
후기
anstksruddmltjs1
05.22 2573 2
내 물 마법은 틀렸어 은근 재밌네요
잡담
신호등
05.22 1213 0
익히기만 하면 완성되는 수련법 원제 아는분?
질문
azassu080
05.22 1652 1
평행 세계 라이트노벨 작가 대체 어떤 세계인거지
후기
whenevereven
05.22 2171 3
패러디 소설 번역할 때 제일 ㅈ같은게 원작이랑 말투 달라지는 거 같음
잡담
karlics
05.22 2334 0
중국 애들 게이드립 좋아하는건가
잡담
金日成綜合大學
05.21 1247 3
욕설 프롬프트 번역 첨으로 읽어봤는데 이거 정말 구리네요...
잡담
srkone
05.21 1161 1
오랜만에 다시 배치 번역기 붙잡는데
잡담
오믈릿
05.21 1429 0
주인공이 싸패거나 악인인데 신중한(멍청하지 않은) 소설 추천부탁드립니다.
질문
wja1010
05.21 3285 -1
[워해머]니르바나의 이름으로1〜1083
[패러디]
elidaly
05.21 3370 74
선협 추천좀 해주실분 구해요..
잡담
jylee383
05.21 2197 0
증국쪽 나루토 카구야 설정흥미롭네
잡담
Djdidkd
05.21 1402 0
이야 이런것도 있구나....
잡담
명일방주너무좋아광인
05.21 1852 0
얘네들이 말하는 혁명은 무슨 혁명일까
잡담
74839
05.21 1554 1
3.5가 확실히 잠재력이 보이긴 하는데
잡담
greener-straper
05.21 1229 1
과학수선 때려침
잡담
insanity3902
05.21 1348 0
3.5 플래시 평가가 안좋네.. 난 나쁘지 않은데
잡담
cjsdls12
05.21 1545 1
나히아 패러디가 없는건 아님
잡담
金日成綜合大學
05.21 2856 6
정말..간절한데 야설 제목좀 아시는분 있을까요..
질문
dsm2fnksd
05.21 3429 1
출주 정지 후, 저는 트레이너가 되었습니다 리뷰
후기
tassdar
05.21 3494 12
1 5657585960 100