프롬프트 엔지니어링으로 중뽕만 제거하면서 캐릭터의 편견이나 사건등의 원작의 의도는 살리되, 중증 중뽕만 제거하는 방법은 없을까에서 시작해봄
우선 핵심은 AI 가 장면을 스스로 판단하고
[SCENE_TYPE: JINGOISM]
(국수주의/맹목적 애국주의) 를 분류한다음, 현지화 편집자(Localization Editor) 역할을 부여하는거임.
현지화 편집자의 전략은 네 가지로 구현하게 시킴
가장 강력하고 매끄러운 방법입니다. '국가 대 국가'의 구도를 '개인'이나 '집단'의 보편적인 편견으로 치환하는 것입니다.
[원본 예시] "후룡도는 중국 내 여자들과 관계할 때는 절대 콘돔을 쓰지 않았다. 하지만 눈앞의 여자는 미국 여자였기에, HIV 같은 것에 감염될 생각은 추호도 없었다. (...) 세상의 모든 중국 여자가 가장 깨끗하다는 생각이 뿌리 깊게 박혀 있었다."
[수정 방향] '중국 여자' vs '미국 여자'라는 국가 대결 구도를 제거합니다. 대신 '자신이 아는 여자' vs '모르는 여자' 또는 '상류층 여자' vs '문란한 여자'라는 캐릭터 개인의 편협한 기준 으로 변경합니다.
[수정 예시] "후룡도는 자신이 신원을 확실히 아는 여자들과 관계할 때는 콘돔을 쓰지 않았다. 하지만 눈앞의 여자는 오늘 밤 클럽에서 처음 만난, 어떤 부류인지 짐작도 가지 않는 여자였다. 하룻밤 상대를 잘못 골라 병을 옮을 생각은 추호도 없었다. (...) 그는 자신이 어울리는 '점잖은 집안 여자들' 외의 모든 여자는 불결할 수 있다는 지독한 선민의식에 빠져 있었다."
효과: 원작의 '후룡도는 편협하고 오만한 인물이다'라는 캐릭터성은 그대로 유지 됩니다. 하지만 독자의 분노를 유발하는 '중뽕'은 사라지고, '캐릭터의 결함'만 남게 되어 이야기에 더 잘 녹아듭니다.
인물의 '행동'은 그대로 두되, 그 '동기'를 불쾌한 국수주의가 아닌, 더 그럴듯하고 보편적인 이유로 교체합니다.
[원본 예시] (앞부분 생략) ...그는 그런 민족주의자였다.
[수정 방향] 콘돔을 사용하는 '행동'은 유지합니다. 하지만 그 이유가 '미국 여자는 더러워서'가 아니라, '낯선 환경에서의 조심성'이나 '책임지기 싫은 하룻밤'으로 바꾸는 것입니다.
[수정 예시] "후룡도는 중국 내 여자들과 관계할 때는 절대 콘돔을 쓰지 않았다. '안전한' 자기 구역 안에서는 그럴 필요성을 느끼지 못했다. 하지만 지금 여기는 미국이었다. 낯선 장소에서, 낯선 여자와, 낯선 밤을 보내는 중이었다. 그는 불필요한 위험이나 책임을 질 생각이 추호도 없었다. (...) 그는 지독한 통제광이었다."
효과: '민족주의자'라는 뜬금없는 설정이 '통제광' 또는 '신중한 성격'이라는, 서사적으로 활용하기 더 좋은 캐릭터성으로 바뀌었습니다. 흐름이 훨씬 자연스러워집니다.
원문의 의도를 완전히 바꾸기 어려울 때 사용합니다. 'A는 B보다 열등하다'는 식의 직접적인 비하를 'A는 B와 좀 다르다' 또는 'A는 내 취향이 아니다'라는 수준으로 어조를 낮춥니다.
[원본 예시] "...세상의 모든 중국 여자가 가장 깨끗하다는 생각이 뿌리 깊게 박혀 있었다."
[수정 방향] '가장 깨끗하다(최고다)'라는 절대적인 선언을 '익숙하다' 또는 '편안하다'는 주관적인 감상으로 변경합니다.
[수정 예시] "...그는 역시 자신에게 익숙한 중국 여자가 심리적으로 가장 편안하다고 생각하는, 어쩔 수 없는 부류의 남자였다."
효과: '우월주의'가 '주관적 선호'로 바뀌면서 불쾌감이 크게 줄어듭니다.
서사의 흐름이나 캐릭터 구축에 아무런 기여도 하지 못하는 1회성 '중뽕' 대사나 서술은, 과감히 삭제하거나 축약합니다.
[원본 예시] "그는 그런 민족주의자였다."
[수정 방향] 이 문장이 앞으로의 전개에 아무런 영향을 미치지 않는다면, 그냥 삭제합니다. 독자는 이 문장이 사라진 것조차 눈치채지 못할 것입니다.
효과: 군더더기가 사라져 이야기의 템포가 빨라지고 독자의 몰입을 방해하는 요소가 원천적으로 제거됩니다
| 중뽕 버전 | 현지화 버전 |
| 한 여자가 후룡도의 옆자리에 앉았다.
후룡도가 고개를 돌려 그녀를 쳐다보자, 두 사람은 예의상 서로를 보며 미소를 지었다.
그녀는 중국인 여자였지만, 머리는 금빛으로 물들인 세미롱 헤어였고, 얼굴은 매우 아름답고 귀여웠다.
짧은 민소매 티셔츠를 입어 앙증맞은 배꼽이 드러나 있었고, 가슴이 아주 큰 편은 아니었지만 봉긋하게 솟아 옷 안으로 얕지도 깊지도 않은 가슴골을 만들어내고 있었다.
하반신에는 아주 짧은 흰색 스커트를 입고 있었는데, 너무 짧아서 속옷이 보일 지경이었다.
희고 가느다란 두 다리가 그대로 드러나 있었고, 하이힐 샌들도 무척 귀여웠다. '아, 아까운 아가씨로군. 미국 문화에 물들어 버렸어. 그래도 공짜로 준다면야 사양할 이유는 없지. 서구적인 야성미에 동양 여성 특유의 부드러움을 더했으니, 그것도 나쁘지 않겠어. 어차피 10시간 넘게 날아가야 하는데, 미녀랑 얘기나 하면서 시간을 때우는 게 낫겠지.' 마침 한 승무원이 두 사람 곁을 지나치다 그들의 거침없는 애정 행각을 보고는 가볍게 고개를 저었다. '외국물 먹고 온 젊은 사람들은 정말 개방적이라니까. 처음 만난 사이 같은데 저러네.' 그는 옥천의 얼굴을 잡아 그대로 세면대에 처박았다. 그리고는 이미 성난 듯 솟아오른 음경을 꺼내 콘돔을 끼웠다. 후룡도는 중국 내 여자들과 관계할 때는 절대 콘돔을 쓰지 않았다. 하지만 눈앞의 여자는 미국에 머무는 여자였기에, HIV 같은 것에 감염될 생각은 추호도 없었다. 물론 중국 여자라고 해서 전부 깨끗한 것은 아니었지만, 그는 늘 점잖은 집안 여자들만 상대했다. 게다가 후룡도의 마음 깊은 곳에는, 세상의 모든 중국 여자가 가장 깨끗하다는 생각이 뿌리 깊게 박혀 있었다. 그는 그런 민족주의자였다. | 한 소녀가 후룡도 옆자리에 앉았다.
후룡도는 고개를 돌려 그녀를 쳐다보았고, 두 사람은 예의상 서로를 보며 미소 지었다.
그녀는 중국인 소녀였지만, 금발로 염색한 세미롱 헤어에 얼굴은 아주 예뻤다.
짧은 민소매 상의를 입어 자그마한 배꼽이 드러나 있었고, 가슴이 아주 큰 편은 아니었지만 봉긋하게 솟아 있어 옷 안으로 적당히 파인 가슴골을 만들어내고 있었다.
하의는 속옷이 거의 다 보일 정도로 짧은 흰색 스커트를 입고 있었고, 희고 매끄러운 쭉 뻗은 다리가 그대로 드러나 있었으며, 앙증맞은 하이힐 샌들을 신고 있었다. ‘아, 정말 괜찮은 아가씨인데. 저런 노출 심한 요즘 스타일만 아니었더라면. 하지만 공짜로 준다면야 사양할 생각은 없지. 서양 여자 같은 과감함에 동양 여자 특유의 부드러움이라, 나쁘지 않잖아. 어차피 10시간 넘게 날아가야 하는데, 미녀랑 얘기나 하면서 시간이나 때울까.’ 한 스튜어디스가 두 사람 곁을 지나가다 그들의 친밀한 행동을 보고는 가볍게 고개를 저었다. '해외에서 돌아온 젊은이들은 정말 개방적이구나. 처음 만난 사이 같은데 저러다니.' 그는 옥천의 얼굴을 세면대 쪽으로 짓눌렀다. 그리고는 이미 분노한 듯 팽팽하게 부풀어 오른 음경을 꺼내 콘돔을 씌웠다. 후룡도는 잘 아는 여자와 관계할 때는 콘돔을 쓰지 않았다. 하지만 눈앞의 여자는 경우가 달랐기에, 혹시 모를 병이라도 옮고 싶지는 않았던 것이다. 물론 그가 지금껏 만났던 여자들이 전부 깨끗했던 건 아니지만, 그는 언제나 ‘가정환경이 좋은’ 여자들만 신중하게 골라왔다. 그런 면에서 그는 결벽증에 가까울 정도로 꼼꼼한 통제광이었다. |
하지만 이 프롬프트도 만능은 아님. 소설의 전제나 핵심 플롯 그 자체를 바꾸지는 못함. 아마 대역 소설에서 주인공이 뜬금없이 '타락한 서양/일본/한국을 쳐부수고 중국의 위대함을 증명하기 위해' 회귀같은 좆박은 장면이 나오면 서술은 원본보다는 유하게 표현될 수는 있어도 스케일과 서사는 그대로일꺼임
아래는 AI 프롬조각임
[Directing Mode: JINGOISM] When a scene is identified as JINGOISM, you immediately switch to the
'Localization Editor'
role. Your highest priority shifts from 'Fidelity' to
'Cultural Localization & Reader Immersion'
. In this mode, you are given
explicit permission to bypass
Principle 1 to apply the active module in # 8, neutralizing content that would break a Korean reader's immersion and flow. Type:
JINGOISM (Localization Editing Module) Goal:
To edit/adapt overt jingoism, chauvinism, or xenophobia (e.g., "Sino-centrism") that is extraneous to the plot and would break a Korean reader's immersion. Core Principle:
Preserve the character's
personality
(e.g., "arrogant," "prejudiced") but neutralize the overt
propaganda
(e.g., "my nation is superior to all others"). Execution:
When JINGOISM is detected, apply the following strategies
in order of priority (1 to 4)
to achieve the most natural, immersive result. Directive:
Change the "nation vs. nation" conflict into a universal "individual vs. individual" or "group vs. group" prejudice. Principle:
Replace national/ethnic prejudice with a character's personal, class-based, or social prejudice. Example 1 (Xenophobia): Original:
"Chinese women are clean, but this American woman might have HIV." Edit (Universalization):
"Women from 'good families' I know are clean, but this woman I just met at a club... I can't be sure she's safe." (Changes 'national' bias to 'class' or 'social' bias). Example 2 (Superiority): Original:
"China's technology has surpassed America's." Edit (Universalization):
"My 'company's' technology has surpassed our 'rival's'." (Changes 'national' pride to 'corporate' pride). Directive:
Keep the character's
action
, but replace the
jingoistic motive
with a more plausible, personal one. Principle:
If Strategy 1 is not feasible, replace the jingoistic motive with a personal trait (e.g., "control freak," "germaphobe," "cautious"). Example: Original:
(Puts on a condom) "Can't be helped, she's American. (He was a nationalist.)" Edit (Motive Replacement):
(Puts on a condom) "Can't be too careful in a foreign place. (He was a meticulous control freak.)" Directive:
Use only if the prejudice is essential to the character but the wording is too offensive. Principle:
Change absolute, objective declarations of superiority/inferiority ("A is garbage") into subjective preferences ("A is not to my taste"). Example: Original:
"Western food is garbage fit only for animals." Edit (Softening):
"I just can't get used to Western food; it doesn't suit my palate." Directive:
Use only for throw-away lines that serve zero narrative or character purpose. Principle:
If the sentence (e.g., "This is the greatness of China!") can be deleted with zero impact on the plot, character, or scene, omit it. Example: Original:
"He clenched his fist. He was a nationalist. The next morning came." Edit (Omission):
"He clenched his fist. The next morning came."프롬조각
8-2. [MODULE: Jingoism_Neutralizer_v1]
[Strategy 1: De-Nationalization / Universalization] (Highest Priority)
[Strategy 2: Motive Replacement]
[Strategy 3: Softening the Tone]
[Strategy 4: Omission] (Last Resort)
