고블린 중증의존도 그렇고 예전에 신의 모방범도 그렇고 갱신이 안됐다거나 번역 이상한거 같으면 그냥 웹번역 영어로 해서 보는데 확실히 웹 한국어로 번역하는것보다 괜찮네요
당연히 뭐 AI만 못하긴 하고 한글로 보는게 편하긴 하지만 그냥 슥 볼때는 웹번역 한글은 정확도 80%라면 영어는 95% 이상 괜찮은거 같습니다
선협이야 한자 용어나 기술명을 영어로 봐서는 볼 수 없는 수준이겠지만 서양판타지 배경이거나 현대물은 그냥 웹에서 영어로 슥 봐도 괜찮은거 같아요
