Beta
Beta
Toggle theme
로그인
ainovel
구독
s/ainovel
•
2965명 구독중
AI로 번역된 해외 소설 및 해외 패러디 소설 서브입니다.
관리 로그
번역 요청
천경지후 天倾之后요청합니다
dhkdn123
2025-10-05 16:26:24
조회 320 · 좋아요 0
신비복소 작가 쓴 소설입니다.
0
다운로드
댓글 0개
등록순
댓글 쓰기
0/500자
코네콘
로그인
개념글
전체글
30
글쓰기
개념글
전체글
전체
탭
제목
작성자
날짜
공지
[필독] 임시 채널 규칙 & 신문고
Alria
09.08
17658
16
[필독] 임시 채널 규칙 & 신문고
[40]
Alria
09.08
17658
16
공지
서브 관리에 대하여
Alria
09.08
4606
15
서브 관리에 대하여
Alria
09.08
4606
15
공지
복구글 탭 개설 완료
Alria
10.25
1951
14
복구글 탭 개설 완료
[2]
Alria
10.25
1951
14
공지
번역 정보글 및 팁 모음
Alria
11.03
2565
11
번역 정보글 및 팁 모음
[2]
Alria
11.03
2565
11
[일반]
금주사는 단명한다고_ 나는 불사신인데 등 모음집
[10]
777zzzabc1633
10.06
1776
41
금주사는 단명한다고_ 나는 불사신인데 등 모음집
[10]
[일반]
|
777zzzabc1633
10.06
1776
41
[일반]
[AI번역] 종말의 네크로맨서, 미친 듯이 병력을 모은다1-312
[7]
金日成綜合大學
10.06
1666
24
[AI번역] 종말의 네크로맨서, 미친 듯이 병력을 모은다1-312
[7]
[일반]
|
金日成綜合大學
10.06
1666
24
후기
최근에 읽어본 아포칼립스/종말 장르 후기
[7]
金日成綜合大學
10.06
647
5
최근에 읽어본 아포칼립스/종말 장르 후기
[7]
후기
|
金日成綜合大學
10.06
647
5
[야설]
[ai번역]아이돌마스터) 친구이상, 섹프미만
[1]
Ghost
10.05
1941
23
[ai번역]아이돌마스터) 친구이상, 섹프미만
[1]
[야설]
|
Ghost
10.05
1941
23
번역 요청
천경지후 天倾之后요청합니다
dhkdn123
10.05
321
0
천경지후 天倾之后요청합니다
번역 요청
|
dhkdn123
10.05
321
0
잡담
AI 번역 올려주시는 분들 다들 진짜 너무 감사합니다
[10]
zxcav
10.05
1075
51
AI 번역 올려주시는 분들 다들 진짜 너무 감사합니다
[10]
잡담
|
zxcav
10.05
1075
51
질문
그를 닌자로 만든 사람이 누구야
[1]
quer99
10.05
346
-4
그를 닌자로 만든 사람이 누구야
[1]
질문
|
quer99
10.05
346
-4
잡담
확실히 딸각물은 계속 읽기 힘든 듯
[3]
sankhara
10.05
440
1
확실히 딸각물은 계속 읽기 힘든 듯
[3]
잡담
|
sankhara
10.05
440
1
[일반]
복천씨 초반 부분 일부 번역
[5]
asdf4132
10.05
594
8
복천씨 초반 부분 일부 번역
[5]
[일반]
|
asdf4132
10.05
594
8
후기
[패러디] 나루토: 풀마을의 카게가 되다 중간 하차 후기
[4]
74839
10.05
884
4
[패러디] 나루토: 풀마을의 카게가 되다 중간 하차 후기
[4]
후기
|
74839
10.05
884
4
[패러디]
게임을 만들자 포켓몬이뭔데 1-161
[2]
koiyh
10.05
1387
21
게임을 만들자 포켓몬이뭔데 1-161
[2]
[패러디]
|
koiyh
10.05
1387
21
번역 요청
명탐정코난 코학 검시관 1-685(완) 부탁드려요~
오르타
10.05
316
-2
명탐정코난 코학 검시관 1-685(완) 부탁드려요~
번역 요청
|
오르타
10.05
316
-2
[야설]
[AI 번역] 음기초지쇄정주『淫奇抄之锁情咒』 1-98 전권 완결 [설범] [19] #캠퍼스 #하렘.txt
[13]
greener-straper
10.05
2655
33
[AI 번역] 음기초지쇄정주『淫奇抄之锁情咒』 1-98 전권 완결 [설범] [19] #캠퍼스 #하렘.txt
[13]
[야설]
|
greener-straper
10.05
2655
33
[야설]
[AI 번역]몰락 귀족의 영애 세 자매를 떠맡게 되었으므로 최강 메이드로서 교육해 보았다. (킹 노벨스) - 아카가와 미카미 & 노토 쿠루미.epub
[6]
greener-straper
10.05
2689
32
[AI 번역]몰락 귀족의 영애 세 자매를 떠맡게 되었으므로 최강 메이드로서 교육해 보았다. (킹 노벨스) - 아카가와 미카미 & 노토 쿠루미.epub
[6]
[야설]
|
greener-straper
10.05
2689
32
번역 요청
속삭임의 시편(呢喃诗章)
nineto1783
10.05
442
0
속삭임의 시편(呢喃诗章)
번역 요청
|
nineto1783
10.05
442
0
잡담
69 최신화가 안보이는거 같은데
[2]
sdl25
10.04
520
0
69 최신화가 안보이는거 같은데
[2]
잡담
|
sdl25
10.04
520
0
번역 요청
나의 종말 열차 267이후 번역하신분 있나요?
ㅇㅇ
10.04
317
2
나의 종말 열차 267이후 번역하신분 있나요?
번역 요청
|
ㅇㅇ
10.04
317
2
•
Ai번역들 어색하게 돼 있는것들
[5]
samgokzi
10.04
729
0
Ai번역들 어색하게 돼 있는것들
[5]
samgokzi
10.04
729
0
[패러디]
나루토 나는 암부에서 숨어 지내다 초카게가 되었다1-374
[4]
respectbot
10.04
1335
23
나루토 나는 암부에서 숨어 지내다 초카게가 되었다1-374
[4]
[패러디]
|
respectbot
10.04
1335
23
용어집
배치 번역기용 중국어 미번역 방지 용어집
[5]
naxlamas
10.04
664
12
배치 번역기용 중국어 미번역 방지 용어집
[5]
용어집
|
naxlamas
10.04
664
12
번역 요청
우리는 인생을 경험하게 될 거라고 말했는데, 선자여, 너는 어떻게 현실이 되었니仙子你怎么成真了 갱신 요청드립니다
mythenmatz
10.04
366
3
우리는 인생을 경험하게 될 거라고 말했는데, 선자여, 너는 어떻게 현실이 되었니仙子你怎么成真了 갱신 요청드립니다
번역 요청
|
mythenmatz
10.04
366
3
잡담
돈없수선 연애요소 있나요?
[5]
wkdwo
10.04
579
0
돈없수선 연애요소 있나요?
[5]
잡담
|
wkdwo
10.04
579
0
잡담
돈없수선 작가 다른 작품 뭐 있었지
scp049
10.04
309
0
돈없수선 작가 다른 작품 뭐 있었지
잡담
|
scp049
10.04
309
0
[패러디]
[나루토] 나와 마다라님이 본보기를 보여주마1-214
[4]
金日成綜合大學
10.04
1978
18
[나루토] 나와 마다라님이 본보기를 보여주마1-214
[4]
[패러디]
|
金日成綜合大學
10.04
1978
18
번역 요청
자꾸+요정들이+나에게+음흉한+속셈을+품는다(总有仙子对我图谋不轨) 재번역 요청 합니다
[1]
dhsmf
10.04
1001
0
자꾸+요정들이+나에게+음흉한+속셈을+품는다(总有仙子对我图谋不轨) 재번역 요청 합니다
[1]
번역 요청
|
dhsmf
10.04
1001
0
번역 요청
[나루토] 나는 암부에서 숨어 지내다 초카게가 되었다(火影:我在暗部苟成超影) 번역 갱신 부탁드립니다.
[2]
ppeerroo
10.04
550
0
[나루토] 나는 암부에서 숨어 지내다 초카게가 되었다(火影:我在暗部苟成超影) 번역 갱신 부탁드립니다.
[2]
번역 요청
|
ppeerroo
10.04
550
0
잡담
중국사이트 들어가고 느낀게
[11]
sankhara
10.04
839
0
중국사이트 들어가고 느낀게
[11]
잡담
|
sankhara
10.04
839
0
[패러디]
중2병이어도 함께 공부하고 싶어! 1~600
[4]
라스트오리진으로 팔려간 댕라
10.04
1410
29
중2병이어도 함께 공부하고 싶어! 1~600
[4]
[패러디]
|
라스트오리진으로 팔려간 댕라
10.04
1410
29
후기
문호 1879: 홀로 프랑스를 가다 마음에 드네요
[8]
whenevereven
10.04
812
2
문호 1879: 홀로 프랑스를 가다 마음에 드네요
[8]
후기
|
whenevereven
10.04
812
2
[일반]
[AI 번역] 마왕님의 깊이를 알 수 없다 1-330
[13]
grips45
10.04
1763
23
[AI 번역] 마왕님의 깊이를 알 수 없다 1-330
[13]
[일반]
|
grips45
10.04
1763
23
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
개념글
전체글
?
글쓰기
?